Ladewagen - Lely Mengele Loader Wagons 185 LW 210T1320TQuadro LW 210 TI 320TQuadro LW 290 I 290 S Quadro133 LW 290 I 290 S Quadrol33 LW 31 0 I31 0 S ...

  • Published on
    07-Feb-2018

  • View
    229

  • Download
    12

Transcript

LW 21 0 T / 320 T Quadm Ersatzteilliste LW 290 / 290 S Quadro/33 Spare parts list LW 31 0 / 31 0 S Quadrd33 Liste des pieces Ladewagen Loader Wagons Autochargeuses Autocaricanti Karl Mengele & Sdhne Masch inenfabrik und EisengieOerei GmbH & Co. D-8870 Giinzburg Postfach 1345, FS 5 31 145 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93301 de rechange Listino pezzi di ricambio Gultig ab Maschinen-Nr.: Valid from serial no.: valide A partir de machine no.: 184 625 valido da numero macchina: Mengele Ges.m.b.H. & Co. KG Masch inenfabrik A-5082 G r6d iglsalzburg Tel. (0 62 46) 29 11, Telex 6 31 005 - Mengele France SA. Zone lndustrielle Duppigheim F-67 120 Molsheim TeI. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845 LE 030/1,2/185/5289 . Printed in West Germany Mengeleladewagen Mengele Loader Wagons 185 LW 210T1320TQuadro LW 210 T I 320TQuadro LW 290 I 290 S Quadro133 LW 290 I 290 S Quadrol33 LW 31 0 I 3 1 0 S Quadrol33 LW 31 0 I 3 1 0 S Quadrol33 LW 370 Quadrol33 LW 370 Quadrol33 LW 390 Quadrol33 LW 390 Quadro/33 Maschinen-Nummer Serial no. Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitung einer Ersatzteilbestellung sind folgende Angaben notwendig: 1. Maschinentyp 2. Fabriknummer des Gerates 3. Bestelldummer des Ersatzteiles mit genauer Beschreibung. Soweit die MaBe in der Liste angegeben sind, bitte auffuhren 4. Die Stuckzahl des gewunschten Ersatzteiles 5. Versandart: ExpreBguVEilguVPost oder durch Abholung 6. Genaue Angaben ijber Adresse, Post und Bahnstation lnhalt LW 21 0 T 1 320 T Quadro Fahrgestell LW 290 I 31 0 I 370 I 390 Quadro Fahrgestell LW 290 S 1310 S Quadro Fahrgestell LW 21 0 T I 320 T Quadro Hauptantrieb LW 290 131 0 1370 I 390 Quadro Hauptantrieb LW 290 S I 310 S Quadro Hauptantrieb LW 21 0-370 Quadro Transportantrieb, Freilauf Kratzboden Vorschubverstellung Hydraulischer Kratzbodenantrieb Ladeaggregat mit 33 Messern Ladeaggregat mit 25 Messern Pick-up Verkleidung Verteiler Hydraulik fur Pick-up und Zuggabel Hydraulische SLDeichselverstellung Hydr. Durrfutteraufbau und Ruckwand Handpumpe Signaleinrichtung Stutzrad Zuggabel Auflaufeinrichtung Ruckmatic-Auflaufeinrichtung Tandemachsaggregat Umsteckbremse Laufachse B remsachse Ruckmatic-Bremsachse LW 21 0 T I 320 T Quadro Griinfutteraufbau LW 290 I 31 0 I 370 I 390 Quadro Grunfutteraufbau LW 210-370 Quadro Dunfutteraufbau LW 390 Quadro Durrfutteraufbau Gelenkwelle GelenkwellenhMte Reibkupplung lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet Sym bole ab Maschinendummer bis Maschinen-Nummer von-bis Maschinen-Nummer nicht tausch bar tausch bar Anzahl der Ziihne Anzahl der Rollen rech ts links ohne Abbildung The references given below must appear on your parts order to insure fast and correct delivery service: 1. model 2. machine serial number 3. part number with description and special information (where given) in this catalogue 4. quantity of part required 5. complete shipping instructions, e.g. airfreight, seafright etc. 6. exact shipping address of consignee, port of entry lndex Seite Page LW 21 0 T I 320 T Quadro chassis 4 LW 290 1 31 0 I 370 I 390 Quadro chassis 6 LW 290 S I 3 1 0 S Quadro chassis 12 LW 21 0 T I 320 T Quadro Drive 14 LW 290 131 0 1370 1390 Quadro Drive 18 LW 290 S I 31 0 S Quadro Drive 22 LW 21 0-370 Quadro Transport linkage, freewheeling 26 Floor conveyor 30 Advance control 34 Hydraulic floor conveyor drive 38 Cutter head, 33 knives 42 Cutter head, 25 knives 48 Pick-up 54 Panelling 58 Valve bank 60 Hydraulic system for pick-up and drawbar 62 Hydraulic offset drawbar adjustment 64 Hydr. Dry material body and tailgate 66 Manual pump 70 Horn signal 72 Support wheel 74 Drawbar 76 Overrun brake axle 78 Overrun brake axle Ruckmatic 80 Tandem &le unit 82 Hand brake 86 Running axle 89 Braking axle 90 Ruckmatic braking axle 106 LW 210 T I 320TQuadro Green material body 1 08 LW 290 131 0 1370 1390 Quadro Green material body 112 LW 21 0-370 Quadro Dry material body 1 16 LW 390 Quadro Dry material body 1 20 Pto shaft 122 Shaft section 125 Disc clutch 127 Index numerically listed 1 29 Symbols from serial no. to serial no. from-to serial no. not exchangeable exchangeable number of teeth number of rolls right hand side left hand side not illustrated Mengele Autochargeuses LW 210 T I 320T Quadro LW 290 I 290 S Quadrol33 LW 31 0 I 31 0 S Quadrol33 LW 370 Quadrol33 LW 390 Quadrol33 Numero de la machine Pour perrnettre une execution rapide et conforrne d'une commande de pieces de rechange, il est indispensable de fournir les indications suivantes: 1. Type de la machine 2. Numero de &rie 3. Numero de eference de la piece de rechange avec designation exacte. Si une dimension est indiquee dans la liste, veuillez 6galement la specifier 4. La quantite des pieces desiree 5. Mode d'expedition, express ou urgent, SNCF, ' poste, enlevement 6. Adresse exacte avec code postal, gare Contenu LW 21 0 T I 320 T Quadro chassis LW 290 I 31 0 1 370 I 390 Quadro chassis LW 290 S 1 310 S chassis LW 210 T I 320 T Quadro Entrainement LW 290 131 0 1370 1390 Quadro Entrainement LW 290 S I 310 S Quadro Entrainement LW 21 0-370 Quadro Systeme transport, roue libre B cliquet Fond racleur Avancement Entrainement hydr. du fond racleur Systeme de dechargement, 33 couteaux Systeme de dechargement, 25 couteaux Pick-up Habillage Bloc de distribution Hydraulique pour pick-up, timon Timon d'att. deport. lat. par verin hydr. Hydr. sec. cage B fourrage et paroi AR Pompe B main Installation de signalisation Roue de support Timon Frein B inertie Frein B inertie Ruckmatic Essieu tandem Frein B main Essieu porteur Essieu frein Essieu de frein Ruckmatic LW 21 0 T I 320 T Quadro cage B fourrage vert LW 290 I 31 0 I 370 I 390 Quadro cage B fourrage vert LW 21 0-370 Quadro Sec.-cage B fourrage LW 390 Quadro Sec.-cage B fourrage Cardan Demi-transmission Limiteur couple Table des matieres numeriquement Symboles B partir de machine no. jusqu'B machine no. %I partir de machine no. jusqu'B no. inchangeable changeable nom bre des dents nombre des rouleaux droite gauche sans figure Mengele Autocariante LW 210T1320TQuadro LW 290 I 290 S Quadrol33 LW 390 Quadrol33 della macchina no. Per una accurata e veloce esecuzione del vostro ordine ricambi e necessario darci le seguenti indicazioni: 1. Tipo della macchina 2. numero matricola 3. Numero codice peuo di ricambio e sua descrizione. Se sul nostro listino sono precisate delle misure, prego riferirle 4. QuantitB desiderata 5. hod0 di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Esatto vostro indirizzo, stazione ferroviaria, ufficio postale Contenuto Page Pagina LW 21 0 T I 320 T Quadro telaio 4 LW 290 I 31 0 I 370 I 390 Quadro telaio 6 LW 290 S I 3 1 0 S telaio 12 LW 21 0 T 1 320 T Quadro Azionamenta 14 LW 290131 013701390 Quadro Azionamenta 1 8 LW 290 S I 310 S Quadro Azionamenta 22 LW 21 0-370 Quadro Asta, ruota libera. 26 Avanzamento 30 Tappeto 34 Trazione idraulico tappet0 38 Aggregato di carico, 33 lame 42 Aggregato di carico, 25 lame 48 Pick-u p 54 Rivestimento 58 Blocco de viatore 60 ldraulico per pick-up, timone 62 Spostamento timone idraulico 64 idraulico, secco sovrastruttura e parete post. 66 Pompa a mano 70 Congegno segnalatore 72 Ruota d'appoggio 74 Timone 76 Freno ad innesto 78 Freno Ruckmatic 80 Assale tandem 82 Freno a sportabile 86 Asse ruota 89 Asse freno 90 Asse freno Riickmatic 106 LW 210 T I 320 T Quadro Sovrast. p. foraggio verde 108 LW 290 I 310 I 370 I 390 Quadro Sovrast. p. foraggio verde 112 LW 21 0-370 Quadro secco sovrastruttura 1 16 Secco sovrastruttura 120 Albero Cardano 1 22 Mezzo Albero 125 Frizione lamelle 127 lndice seconde numeri d'ordine 129 Simboli da numero maccina a numero macchina da macchina no. a no. non intercambiabile cambiabile numero di denti numero di rulli destra siniestra senza figure LW 21 0 .T / 320 T Quadro Fah rgestell - C Chassis - Tela hassis - io Bild-Nr. Fig.-No. Repere Desig.No. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 4 5 6 LW 210/320 Fahrgestel l Anzahl Quantity Quantitb Quantita 1 1 2 1 1 1 7 1 1 2 2 1 1 1 7 Benennung Fahrgestel I rahmen Fahrgestel I rahmen Bolzen Satz Bodenbretter Brett Nutbrett Nut-u .Federbrett Federbrett Brett Fuhrungsbl ech Fuhrungsblech Satz Bodenbretter Brett Description chassis frame chassis frame pin set, board board board, grooved board, grooved a1 tongued board, tongued board rail, guide rai l , guide set, board board Designation LW 2 10/320 chassis cadre cadre axe jeu de planche pl anche planche pl anche Descrizione pl anche pl anche barette barette LW 2 10/320 ch8ssis jeu de planche planche LW 2 10/320 telaio telaio telaio perno asse, assort i men. asse asse scanal ata asse el ast i ca asse elastica I asse traversa di guida traversa di guide asse , assort i men. asse 1 Nutbrett I board, grooved planche I I asse scanalata I Nut-u. Federbrett board, grooved ar tongued planche asse elast ica Bestell-Nurnmer Commission Number Ordre Numero Numero di Comm. Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni 3095 mm I 3125 mm ;995 m m , LW 210 1410 mm, LW 210 POS. 4-8. LW 320 3590 mm r r 3560 mm 3560 mm LW 290 I 310 I 370 I 390 Quadro Fahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio Anzahl I Benennung Description 3uantity 185 Ddsignation ~escrizione Bild-Nr. Fig.-No. Repere Desig.No 1 1 1 1 1 1 1 2 Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero 3 3 3 4 * * 5 6 * * * 7 8 9 10 11 12 13 14 7 8 9 10 11 12 13 14 15 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni 3uantit6 2uantita I Fahrgestell LW 290/3 10/370/ 390 1 chass is :h&ssi s ' telaio chassis chass i s chassis chassis Numero di Comm. 1 1 1 1 telaio telaio telaio telaio Fahrgestel l Fahrgestel l Fahrgestel I Fahrgestel I I LW 310, Tandem LW 310,Vorschub hydr. telaio LW 310, Tandem, fur Hydr. Vorschub l Fahrgeste" chassis chassis chassis 1 1 telaio telaio Fahrgestel l Fahrgestel l I LW 370, Tandem LW 370/390 Tandem, fur Hydr. Vorschub Bolzen Achsbock' Ac hsboc k Achsbock' Skt . - Schraube Federr i ng Skt. - Mutter St i rnwandprof i I . Skt . - Schraube Senkschraube Federr i ng Skt. - Mutter Satz Bodenbretter Federbrett rechts , Nutbrett rechts Nutbrett Nut - u . Federbrett Federbrett Nutbrett I inks Federbrett I inks Satz Bodenbretter Federbrett rechts Nutbrett rechts Nutbrett Nut-u. Federbrett Federbrett Nutbrett I inks Federbrett I inks Querholz Satz Bodenbretter 42x196 mm Spur 1500/1650 Spur 1800 pin mounting axle mounting ax1 e mounting axle bolt , hex-hd washer, lock hex. nut panel , front prof i l bolt , hex-hd bolt, rec-hd 'washer lock hex. nut set, board board, tongued board, grooved board, grooved board ,aroov. a. t o r board, tongued board, grooved board, tongued set, board board, tongued board, grooved board, grooved board, grOOV-a-t( board, tongued board, grooved board, tongued board set board axe support d 'essieu support a ' essieu support d 'essieu vis 5 tgte hex. ,rondel l e Grower Gcrou & tgte hex. Spur 1650 (5700 kg) M 16x40 perno supporto assal e supporto assal e supporto assal e but lone esagonal e graver dado esagonal e rondel l e Grower k r o u d tete hex. jeu de planche planche planche planche planche planche pl anche p I anche jeu de pl anche pl anche paroi frontale prof i I vis d tgte hex. vis 2 tgte fraisge grover dadp esagonal e asse, assorti ment asse, elastica asse, scanal ata asse, scanalata asse, elastica asse, elastica asse , scanal ata asse, elastica asse, assortiment asse, elastica ,,parete int . prof i lo bul lone esagonale t i te a testa svasat'2 ILW 290, Pos. 8-14 ~ L W 310, Pos. 8-14 pl anche pl anche pl anche planche 1 planche planche traverse asse, scanal ata asse, scanal ata asse, el astica asse, elastica asse, scanal ata asse, elastica traversa jeu de pl anche 1 asse , assortiment Federbrett rechts Nutbrett rechts Nutbrett Nut -u. Federbrett Federbrett Nutbrett I inks Federbrett links Querholz Fuhrungsbl ech board, tongued pl anche planche pl anche asse, elastica asse, scanal ata asse, scanal ata board, grooved board, grooved board ,groov. a. tot planche planche planche planche asse, elastica asse, elastica asse, scanalata asse, elastica board, tongued board, grooved board, tongued I traverse barette t raversa traversa di guida board rail , guide I 1995 mm, LW 290- LW 390 LW 290 I 310 I 370 1 390 Quadro Fahrgestell - Chassis - Chasis - Telaio Bernerkungen Remarks Remarques Osservazioni 1410 mm, LW 290 Bestell-Nummer Cornrniss~on Number Ordre Nurnero Nurnero dl Cornm. 03-029 228 03-029 226 03-029 228 02-029 534 97-001 743 04-022 263 97-013 692 97-013 693 04-017 870 97-001 744 97-015 307 02-073 152 03-073 155 03-073 156 97-001 740 97-001 744 97-001 756 97-022 010 97-015 307 04-055 835 03-055 836 97-006 852 97-006 154 97-015 199 97-022 016 97-015 313 03-020 491 03-022 178 97-010 646 97-0 15 306 97-022 008 03-066 123 03-067 728 98-026 618 98-003 817 98-026 842 98-027 032 98-026 841 98-026 844 98-003 762 98-026 840 04-066 314 98-028 594 2255 mm, LW 310 Descrizione telaio traversa di guida traversa di guida traversa di guida guida bul lone esagonale rondel la vite a testa svas. vite a testa svas. graffa bul lone esagonale dado esagonale guida guida guida bullone esagonale bullone esagonale bul lone esagonale grover dado esagonal e asse fascinetta fascinetta ruota vedas i tabel la bul lone esagonale bul lone esagonal e dado esagonal e grover dado esagonal e triangolo triangolo vite c i l indrica dado esagonal e grover riflettore riflettore cavo el. perno fanal i post. frecce vetra fanal i post frecce vetra presa targhetta cave lute catal ino 1410 mm, LW 370/ 390 Designation chgss i s barette barette barette t61e de recouvrem. vis d t6te ronde rondel l e vis d tgte fraisge vis d t6te fraishe tendeur vis d tgte ronde 6crou d t6te hex. t81e de recouvrem . t6le de recouvrem. t81e de recouvrem. vis d t6te ronde vis d t6te ronde vis d tgte ronde rondel l e Grower Qcrou d t6te hex. essieu voir tableau axe axe roue voir tableau vis d t6te hex. vis d t6te hex. 6crou d tgte hex. rondel l e Grower 6crou d tgte hex. catadioptre catadioptre vis cyl indre Qcrou d t6te hex. rondel l e Grower feu arrigre feu arri6re cgble axe feu AR verre de rachange feu AR verre de rachange pr i se plaque mineral e cgble de 1 ialson catadioptre 6x40 M 8x40 M 8 hinten mitte Description M 20 A 20 M 20 Hol land 210 mm AM 6x20 Benennung =ahrgestel B~ld-Nr. Fig -No Repere Deslg.No Meterware Anzahl Quant~ty Quantitb Quant~ta 17 17 17 18 19 q 20 * 21 22 * 23 24 25 26 * $ * * 30 3 1 31 32 33 33 * * * 34 35 * * * 36 36 * * 37 38 38 * 39 40 41 42 2 2 4 1 4 4 42/56 6/8 12/28 12/28 12/28 1 1 1 6 6 2 14 14 2 2 4 4 4 4 4 2 2 8 8 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 LW290/310/370/390 Fuhrungsblech Fuhrungsblech Fuhrungsblech Gleitprofil Flachrundschraube Beilegscheibe Senkholzschraube Senkholzschraube Spannpratze Fl achrundschraube Skt. - Mutter Gleitprofil Gleitprofil Gleitprofi l Flachrundschraube Flachrundschraube Flachrundschraube Federring Skt.- Mutter Achsen siehe Tabel le Achsmanschette Achsmanschette R ader siehe Tabel le Skt. - Schraube Skt. - Schraube Skt .- Mutter Federring Skt.- Mutter Dreieckruckstrahlerreflector Dreleckruckstrahler Zyl inderschraube Skt.- Mutter Federring Ruckleuchte Ruckleuchte Leitung Stecker Blink-Brems- SchluOleuchte Ersatzglas Bl ink-Br.Schl .u. Kennzeichenleuchte Ersatzglas Anbausteckdose Nummernschild Verbindungsleitung Seitenruckstrahler chassis rai l , guide rail, guide rai l , guide plate saucer screw washer bolt , rec-hd bolt, rec-hd bracket, tens. saucer screw hex. nut plate plate plate saucer screw saucer screw saucer screw washer, lock hex. nut axle, see table collar, axle col tar, axle wheel see table bolt, hex-hd bolt, hex-hd hex. nut washer, lock hex. nut reflector bolt, Al len-hd hex. nut washer, lock rear l ight rear l i ght cable P"-' turn, brake, rear lights spare glass turn, brake rear I ights spare glass socket number plate connection l ine reflector LW 290 I 310 I 370 I 390 Quadro Fahrgestell - Chassis - Chhsis - Telaio LW 290 S 1 310 S Quadro Fahrgestell- Chassis - Chassis - Telaio LW 210 1 320 Quadro Hauptantrieb - Drive Entra'inement Azionamenta 185 - Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Pos. 2 - 25 30208 6208 6307 R S J 80 A 40 A 40 A 40x80~10 A 35x80~12 40x60~10 63x80~3 4 0 x 5 0 ~ 2 ~ 5 6 3 x 8 0 ~ 0 ~ 1 6 3 x 8 0 ~ 0 ~ 2 4 0 x 5 0 ~ 0 ~ 2 4Ox5Ox0,l M 16x1,s A 16x22~1 8x50 M 12x40 M 12 13x28~3 A 1 2 M 10x12 35x678, M 10x25 A 1 0 35,3r34x32 4x16 8x55 Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Numero di Comm. 01 -038 776 09-084 709 04-021 219 04-038 772 97-062 526 97-060 308 97-060 607 97-034 580 97-034 040 97-034 315 97-042 257 97-042 126 97-042 183 97-020 323 97-020 3 16 97-020 295 97-022 236 97-020 27 1 97-022 192 97-014 873 97-043 800 97-032 195 97-005 986 97-015 309 97-020 047 97-022012 97-013 837 03-061 545 04-021 218 97-069 057 97-005 944 97-022011 03-062 684 04-019 023 97-027 940 97-032 196 Bild-Nr. Fig.-No. Repere Desig.No. 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 44 21 I 23 24 25 26 44 * 3C 27 28 29 30 31 * 32 33 * * Anzahl ' Quantity Quantitb Quantita 1 1 1 1 2 1 1 4 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 I 2 2 1 4 4 4 4 2 1 1 1 3 3 1 1 I Benennung LW 210/320 Hauptantr~ eb Winkelgetriebe Austauschgetr i ebe Kupplungsmuffe Dichtung Kegel rol lenlager R i l lenkugel lager Rillenkugellager Sicherungsring Sicherungsring Sicherungsring Wellendichtring Wellendichtring Wellendichtring Stutzscheibe blank Stiitzscheibe blank PaOscheibe PaOscheibe PaOscheibe PaOscheibe Verschl uBschraube Dichtring Spannstift Skt . -Sc,hraube Skt.-Mutter roheabn.Scheibe Federring Gewindestift ~ntr iebswkl le Stellring Flanschlager Skt . -Schraube Federring Klauenkupplung Bronzebuchse Kegelkerbstift Spannstift Dbsignation Lw 210/320 Entrarnement renvoi d 'angl e barter d ' echange manchon joint roulement a coni . roul ement roul ement circlips circl ips circl ips joint spi joint spi joint spi rondel le d 'appui rondel le d 'appui rondel le de calage rondel l e de cal age rondel le de calage rondel le de calage vis de verrouillage joint goupille &lastique vis a t&te hex. 6crou a tgte hex. entretoise rondel le Grower vis pointeau arbre d 'entrahem . bague de serrage pal i er vis a t6te hex. rondel l e Grower crabo bague bronze goupi l le goupille blastique Description Lw 21 0/320 Drive gear box exchange gear box sleeve seal bearing bearing bearing retainer snap ring snap ring seal seal seal washer washer spacer spacer spacer spacer bolt seal roll pin bolt , hex-hd hex. nut washer washer, lock pin, threaded drive shaft ring, set bearing bolt , hex-hd washer, lock clutch bus hi ng pin roll pin Descrizione Lw 210/320 Azionamenta scatola angol are scatol a di cambi o manicotto frizione guarnizione cusc i netto cusci netto cusci netto anel lo di sicurez anel lo di sicurez anel lo di sicurez paraol io para01 io paraol io rondel la rondel la spessore spessore spessore spessore tappo filettato guarni zione spina elastica bul lone esagonale dado esagonale rondel la grover grano al bero distanziale supporto bul lone esagonale grover manicotto dentato bronz i na ribattina spina elastica LW 210 1 320 Quadro Hauptantrieb - Drive Entra'inement Azionamenta Blld-Nr. Fig -No Repere Des~g.No 34 35 36 37 36 38 * 39 40 * .W 2 10/320 iauptantrieb < 1 auenkuppl ung Anzahl Ouant~ty Ouantitd Quant~ta 1 1 1 1 1 4 4 1 1 1 Benennung lruckf eder -agergehause 3 i l lenkugel lager LW 290 / 310 / 370 / 390 Quadro Hauptantrieb - Drive Entminement Azionamenta Bild-Nr. Fig.-No. Repere Desig.No. 1 * 7 8 9 10 11 12 13 14 15 * 16 * 17 18 20 * * 2 1 22 23 24 25 26 * 27 28 29 30 * 3 1 32 33 34 35 I 36 Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Pos. 2 - 18 30208 32208 6208 C3 A 40x80~10 J 80 A 40 4 0 x 5 0 ~ 2 ~ 5 4 0 x 5 0 ~ 0 ~ 1 6 3 x 8 0 ~ 1 ~ 0 6 3 x 8 0 ~ 0 ~ 1 M 10x30 A 10 M 16x1,s A 1 6 x 2 0 ~ 2 ~ 0 M 16x40 PI 16 A 16 M 12x16 35x678 M 10x25 A 10 45x750 mm 32 mm 4x16 8x55 M 12x35 A 12 GRAE 40 NPPB Anzahl Quantity Quantitb Quantita 1 1 1 1 2 3 4 1 1 2 3 1 8 8 2 2 4 4 4 2 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 Benennung LW 290-390 Hauptantrieb Winkelgetriebe Austauschgetriebe Kegel rol l en1 ager Kegelrol Ienlager R i l l enkugel lager Wellendichtring S icherungsring Sicherungsring Stijtzscheibe blank PaOscheibe PaOscheibe PaOscheibe Skt.-Schraube Federring Verschl uOschraube Dichtring Skt. -Schraube Scheibe Federring ~ewindest i f t Kupplungsmuffe Antriebswelle Stellring Flanschlager Skt.-Schraube Federring Antriebswelle Distanzring Klauenkupplung B ronzebuchse Zyl inderkerbstift Spannstift K l auen kupp l ung Druckfeder Lagergehause Skt.-Schraube Federring R i l l enkugel lager Descrizione LW 290-390 Azionamenta scatola angolare scatola di cambio cuscinetto cusci netto cuscinetto paraol io anel lo di sicurez anel lodisicurez rondel la spessore spessore spessore bullone esagonale grover tappo f i lettato guarnizione bul lone esagonale rondel la grover grano manicotto frizione al bero distanziale supporto bul lone esagonal e grover albero di azionam. distanziale innesto a denti bronzina spina con integl i . cylindrica spina elastica innesto a denti mol la flangia bul lone esagonale grover cusci netto Bestell-Nurnmer Commission Number Ordre Numero Numero di Cornm. 01 -085 101 09-086 205 97-062 526 97-062 552 97-060 333 97-042 257 97-034 580 97-034315 97-020 316 97-022 192 97-022 224 97-020 295 97-104 023 97-022 0 1 1 97-014 873 97-043 633 97-006 066 97-020 036 97-022 014 97-013 850 04-079 939 03-061 545 04-021218 97-069 057 97-005 944 97-022 011 02-084 801 04-01 1 672 03-084 805 04-019 023 97-028 378 97-032 196 CB-084 802 04-020 203 03-074 693 97-005 985 97-022 012 97-069 307 Description LW 290-390 Drive gear box exchange gearbox bearing bearing bearing seal retainer snap ring washer spacer spacer spacer bolt, hex-hd washer, lock bolt seal bolt, hex-hd washer washer, lock pin, threaded sleeve drive shaft ring, set bearing bolt, hex-hd washer, lock drive shaft spacer clutch bushing pin, dowel roll pin c l utch pressure housing bolt, hex-hd washer, lock bearing Dbsignation LW 290-390 Entrarnement renvoi d 'angle borter d 'echange roulement d coni . roul ement corliqui roul ement joint spi. circlips circl ips rondel l e d ' appui rondel le de calage rondel le de calage rondel l e de calage vis d tkte hex. rondel le Grower vis de verroui l lage joint vis tgte hex. entretoise rondel le Grower vis pointeau manchon arbre d ' entrarnem . bague de serrage pal ier vis 6 tgte hex. rondel l e Grower arbre d'entrarnem. entretoi se crabaud bague bronze goupi l le cyl indr. goupille 61astique crabaud resscirt depression pal ier vis d tgte hex. rondel l e Grower roul ement LW 290 I 310 I 370 I 390 Quadro Hauptantrieb - Drive 185 EntraTnement Azionamenta Anzahl )uantity hantit6 luantita Benennung .W 290-390 iauptantr ieb Schal twel le 3chal thebe1 Spannstift Spannstift iandgriff i astra dentata >ul lone esagonal e >ern0 3sta f i l ettata sl bero sstina zoppiglia zardano cardano catanel la di sicur. protezione al bero cardano protezione albero cardano i ngranagy io espans grano scatola angolare scatol a angol are orotezione bul lone esagonal e rondel la grover sostegno mol la a spina Bestell-Nummer Commission Number 3rdre Numero Ndmero di Comm. Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni 4x25 WWE wwz WWE Ausf. Frankreich wwz Ausf. Frankreich z = 10/10 M 10x12 POS. 70-74 LW 290 S / 310 S Quadro Hauptantrieb - Drive EntraOnement Azionamenta Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Pos. 2 - 23 30208 32208 6208 C 3 J 80 A 40 40x45~20 40x80~10 A 45x80~10 63x80~ 1 , 0 4 0 x 5 0 ~ 2 ~ 5 4 0 x 5 0 ~ 1 ~ 0 M 10x30 A 10 M 1 6 ~ 1 ~ 5 A 1 6 x 2 0 ~ 2 ~ 0 M 16x40 @ 16 A 16 M 10x12 35x1216 mm 22 mm M 10x25 43 mm 0 150 x 0 124 Bild-Nr. Fig.-No. Repere Desig.No. 1 * 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 20 21 * 22 23 24 27 * * 28 29 30 31 32 33 * 34 35 Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Numero di Comm. 01 -079 960 09-084 710 97-062 526 97-062 552 97-060 333 97-034 580 97-034 315 97-067 698 97-042 257 97-042 383 97-022 224 97-020 3 16 97-022 192 97-104 023 97-022 01 1 97-014 873 97-043 633 04-079 939 97-006 066 97-020 036 97-022 014 97-013 837 03-072 836 04-021 218 97-005 944 97-069 057 03-067 525 04-067 527 97-068 879 03-084 806 Anzahl Quantity Quantitb Quantita 1 1 1 1 2 4 1 1 2 1 3 1 2 8 8 2 2 1 4 4 4 2 1 1 3 1 1 1 1 1 Benennung Hauptantr eb , L h 290/310 S O Winkelgetriebe kpl Austauschgetriebe Kegel rol lenlager Kegelrol lenlager R i l lenkugel lager S icherungsring Sicherungsring lnnenring Wellendict~tring Wellendichtring PaBscheibe Stutzscheibe PaBscheibe Skt. -Schraube Federring VerschluBschraube Dichtring Kupplungsmuffe Skt . -Schraube rohe abn. Scheibe Federring Gewindestift Antriebswelle Stellring Skt. -Schraube Flanschlager Lagerring Lagerstutzring Rollenlager Klauenkupplung Designation Entrarnement LW 290/310 S Q renvoi d 'angle cpl bofter d 'echange roulement d coni . roulement d coni . roulement d coni . circlips circlips entretoise joint spi joint spi ronael le a ' appui rondel l e d ' appui rondel l e de r6glage vis tgte hex. rondel l e Grower bouchon joint manchon vis d t6te hex. rondel l e rondel l e Grower vis pointeau arbre d'entrafnem. bague de rkglage vis t6te hex. f lasque cage de roulement joint roulement crabaud Description Drive LW 290/310 S Q gear box, assey exchange gear box bearing bearing bearing retainer retainer spacer seal seal 'wasner washer spacer bolt , hex-hd washer, lock screwplug seal sleeve bolt, hex-hd Washer washer, lock pin, threaded drive shaft set ring bolt, hex-hd flange ring ring bearing clutch Descrizione Azionamento LW 290/310 S Q scatola angolare scatola di cambio cuscinetto cuscinetto cuscinetto anel lo di sicurezze. anel lo di sicurezz~. spessore paraol i o paraol i o rondel la rondel la spessore bul lone esagonale grover ~ ~ P P O guarnizione manicotto frizione bullone esagonale rondel la grover grano albero di azionam. anel lo reg. bul lone esagonale flangia anel lo distanziat. anel lo cuscinetto innesto a denti LW 290 S 1310 S Quadro Hauptantrieb - Drive Entrainement Azionamenta 4nzahl uantity uantitk uantita - 1 1 1 1 2 1 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Benennung iauptantrieb - I ruc kf eder Stutzscheibe (uppl ungsrad 3uchse 1 istanzscheibe S icherungsring Stutzscheibe ; icherungsri ng (urvenrol l e ;kt. -Mutter Schaltwel le 3chal thebe1 iandgriff qastenplatte Skt . -Schraube 3chutztopf Skt. -Schraube - 1 anschgehause :I anschgehause -agergehause 3 i l lenkugel lager S icherungsring 4ntriebswel Ie 3elenkwel lenhalftc nnenschutzrohr Schlauchschel le Stellring Sewindestift 3kt. -Schraube Selenkwel le -la1 tekette 3W - Schutz Stossel Regul ierstange Skt . -Mutter Splint Description jpring , pressure ,ing, support :I utch ,ushi ng spacer ;nap ring .ing, support ;nap ring .ol l er iex. nut shaft ever iandl e >late, ratchet >olt, hex-hd ~ua rd , funnel 3olt, hex-hd ious i ng ious i ng ~ o u s i ng ear i ng retainer drive shaft shaft section guard, tube hose, clamp ring, set pin, threaded bolt , hex-hd pto shaft safety chain guard, pto shaft tappet shift, rod hex. nut split pin .essort de pressior .ondel l e d ' appui :rabaud >ague mtretoise :i rcl ips ,ondel l e d ' appui :i rcl ips gal et Lcrou d tgte hex. srbre d ' encl ench. levier d'enclench. ~oigne6 ~ laque de enclenck vis d Zgte hex. 301 de protection vis d tgte hex. pal i'er pal ier pal i er roul ement ci rcl ips arbre d 'entrarnem demi -transmissio~ protecteur int . col l i er bague de serrage vis poiteau vis d t6te hex. cardan chainette protect ion cardan are & paul6 tige de r6glage 6crou d tgte hex. goupi l le Descrizione no1 la di compres. inel lo seeger nnesto a denti )occol a jistanziale inel I o di ;i curezza anel lo seeger anello die ; i curezza u l lo jado esagonal e 31 bero eva di al bero mpagnatura ~ i a t r a dentata ~ u l I one esagonal e xotezione >u l l one esagonal e 'langia Flangia scatola cusci netto :usc i netto snello di sicurezza sl bero di azionam semi al bero tub0 protez. int. Fasc i etta distanziale grano 3ull one esagonal e cardano catenel la di sicur protezione al bero cardano ast i na asta dado esagonal e coppigl ia 3estell-Nummer :ommission Number Irdre Numero Iumero di Comrn. Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni 4 10 x 16 30 MSA 30 MSB 200 mm WWH 480 mm 30 mm M 10x12 M 12x30 wwz WWZ Ausf. Frank- reich LW 21 0 - 370 Quadro Transportantrieb, Freilauf - Transport linkage, freewheeling Systeme transport, roue libre a cliquet Asta, ruota libera nzahl rantity rantit6 lantita - 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 4 1 1 1 1 2 3 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 4 4 4 4 1 1 1 2 Benennung -W 210-370, Trans- )ortantr ieb, Frei laul rransportf rei l auf cpl . < l i nkenrad racket atch spring, tension spindle acijustmen sss y I inkage head turnbuckle nut linkage head iex. nut nex. nut grease fitt ing pin spring, tension joint lever bushing key snap ring washer washer roll pin pin roll pin shift, rod washer cotter pin spring , pressure adapter hex. nut guard l ever hol der bolt , hex-hd washer washer, lock hex. nut handl e sprocket retainer bear i ng 3 yst&me transport .oue l ibre d cl iquh uoe I i bre d :liquet cpl. .oue libre a cliqu. 1 l asque FI asque F l asque F l asque circl ips ol aque cl i quet ressort de tractior rhgulation par tig. filetges cpl. axe f i let& bague &crou avec vis axe f i let& hcrou d tete hex. hcrou d tgte hex. graisseur bague ressort de tractior cardan levier bague clavette circlips rondel l e rondel l e goupille & las t iq~ axe goupi l le 61astiq~ tige de rhglage rondel l e goupi l l e ressort de pressic raccord &crou d tgte hex. protect ion l evi er support vis d tete hex. rondel l e rondel le Grower bcrou d tgte hex, pignon d cha7ne circl ips roul ement Descrizione Asta, uota l ibera uota I ibera :ompl . ngranaggio scatto eva eva eva eva w-~ello di sicurez. .ondel la di com. nol la di trazione tenditore compl . scchiane di sost. 30ccol a dado tendi tore acchiane di sost. dado esagonal e dado esagonal e i ngrassatore perno di sol l evam molla di trazione crociera l eva boccol a chiavel la anello di sicurez. rondel la rondel I a spina elastica per no spina elastica asta rondel la copigl ia mol la di compres raccordo bul l one esagonal e protezi one l eva supporto bul lone esagonal e rondel la grover dado esagonal e irnpugnatura i ngranagg i o anel lo di sicurez. cusci netto lestell-Nummer :ommission Number )rdre Numero lumero di Comm. Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Li nksgewinde M 16 M 16, 1 . AM 8x1 LW 210 - 370 Quadro Transportantrieb, Freilauf - Transport linkage, freewheeling Systeme transport, roue libre a cliquet Asta, ruota libera Bild-Nr. =ig.-No. Repere lesig. Nc 43 44 * * 45 45 * * * 46 * 46 47 48 49 50 5 1 52 53 54 54 54 * 57 58 59 59 * * * 6 0 6 1 6 1 64 65 66 67 6 8 69 70 7 0 7 1 Anzahl luantity )uantit8 luantita 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 -3 3 1 6 6 12 6 6 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 Benennung LW 210-370, Trans- portantrieb ,Frei lauf S i cherungsr i ng Rol lenkette gekr. Glied Federverschl uOgl . Fl achrundschraube Fl achrundschraube Scheibe Federr i ng S kt. -Mutter Kettenrol l e Spannklotz Kettenrdl l e P l euel stange Buchse, gerol I t R i l lenkugel lager S icherungsring S icherungsring Spannst i ft Schubstange Schubstange Schubstange Skt . -Mutter Fuhrungsklotz Fuhrungsklotz S icherungsring Skt. -Schraube S kt. -Schraube Schei be Federr i ng Skt . -Mutter S tangenkopf Antriebswelle Antr iebswel I e P leuelstange Umlenkschwinge Kegel schm iernipp. Buchse, gerol l t Welle Spannst i f t Schubstange Schubstange Schutzbl ech Description Transport l i nkage , freewheel i ng snap ring chain , rol l er chain link offset chain link screw, saucer screw, saucer washer washer, lock hex. nut pul l er block pul ler rod bushing bearing retainer snap ring pin roll pin rod, transport rod, transport rod, transport hex. nut block, guide block, guide etainer 501 t , hex-hd bolt , hex-hd washer washer, lock hex. nut l i nkage , head drive shaft drive shaft rod l ever grease fitt ing bushing shaft roll pin rod, transport rod, transport guard Systsme transport roue libre & cliqu. circl ips chaine d rouleaux mai l l on coudg attache rapide vis & t6te plate r. vis d t6te plate r. rondel l e rondel l e Grower 6crou d t6te hex. gal et tendeur bois gal et tendeur tige bague roul ement circl ips ci rcl ips axe goupille 6lastiquc tige tige tige 6crou a t6te hex. bois de guidage bois de guidage :ircl ips vis a t6te hex. vis d t6te hex. rondel l e rondel l e Grower kcrou d tgte hex. rotul e arbre d ' entra?nem arbre d 'entraqnem t ige pivot graisseur bague arbre goupille glastique tige t ige t61e de protection -- Descrizione Asta, ruota l ibera anello di sicurez. catena falsa maglia mag1 ia vite a calotta piat vite a calotta piat rondel la grover dado esagonal e rul lo l egno rul lo asta eccentrica boccol a cusci netto anello di sicurez. anel lo di sicurez. perno spina elastica asta asta asta dado esagonal e legno di guida legno di guida snel lo di sicurezz: bul lone esagonal e bul lone esagonal e rondel la grover dado esagonal e force1 la albero di azionam albero di azionam asta eccentrica leva i ngrassatore boccol a al bero spina elastica asta asta lamiera di protez. Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero NUmero di Comm. Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni 025xfl28x40 6305 2 RS J 62 A 25 025x78 mm 10x40 2678 mm, LW 290 3297 mm, LW 310 4180 mm, LW 370 M 20 Kunststoff Kunststoff 72 M 10x80 M 10x75 ,Lw; 10/320 AM 8x1 030x034~40 200 mm 10x60 2470 mm, LW 210 2935 mm, LW 320 230x250 Kratrboden - Floor conveyor Fond racleur Avanzamento Fig.-No. Repere Desig.No 1 1 2 3 3 * 4 5 5 6 8 * * 9 9 10 1 1 12 13 * 10 1 1 12 13 * 10 1 1 12 13 * 10 1 1 12 13 * 10 11 inzahl uantity uantitb uantita - 1 1 2 2 2 3 1 1 1 2 2 4 4 2 2 1 13 2 26 26 26 1 15 2 30 30 30 1 15 2 30 30 30 1 17 2 34 34 34 1 17 2 Benennung =aOf eder Taschenrad rasc henrad 3ewindestift 3tel Iring Jmlenkwel le 185 1 Bild-Nr. Jmlenkwel le Arreti erungsstuck Spanngabel rohe, abn. Scheib Skt . -Mutter Taschenrad Taschenrad Kratzboden kpl . Kratzleiste Rundstahl kette Hammerschraube Fl anschmi tnehmer S icherungsmutter Kratzboden kpl . f Kratzleiste Rundstahl kette Hammrschraube Flanschmi tnehmer S icherungsmutter Kratzboden kpl . I Kratzleiste Rundstahl kette Hammerschraube Fl anschmitnehmer S icherungsmutter Kratzboden kpl . Kratzleiste Rundstahl kette Hammerschraube FI anschmi tnehmer S icherungsmutter Kratzboden kpl . Lratzleiste Rundstahl kette Description Designation Descrizione - 1 oor conveyor Jr i ve shaft jrive shaft ceY sprocket sprocket ,in, threaded .ing set ;haft shaft ocking ring :ensionin9 fork as her iex. nut sprocket sprocket Floor conveyor ass :ross slat :hain 301 t Fastener safety nut floor conveyor ass cross slat chain ool t fastener safety nut floor conveyor ass cross slat chain bolt 'astener safety nut floor conveyor ass cross slat chain bolt fastener safety nut floor conveyor ass cross slat chain =and racl eur srbre d ' entrarnem srbre d ' entrarnem , :I avette qoix d ' entrainem. io ix d I entrafnem. vis pointeau Dague de serrage arbre I arrgtoi r tendeur rondel l e 6crou d tgte hex. noi x d I entrarnem . noix d'entrafnem. fond mouvant cpl . barrette charne d mai l l ons vis tgte marteau plaque 6crou de &curit& fond mouvant cpl . barrette chafne d mai I Ions vis tgte marteau p l aque 6crou de s6curit& fond mouvant cpl . barrette charne d mai l l ons vis d tgte mar tea^ plaque 6crou de s&curit& fond mouvant cpl . barrette chafne d mai l l ons vis tgte marteau p l aque 6crou de s&curit& fond mouvant cpl . barrette charne d mai I l ons 4 vanzamento slbero di azionam slbero di azionam :hiavel la .ullo post. .ullo post. arano jistanziale sl bero inversione 31 bero i nversione snel lo d 'arrest0 Forcel la ~ondel l a Aado esagonal e vullo post. rul lo post. trazione tapp. cpl Darra zatena ~ u l lone a martel lc oiastrina dadi di sicurezza trazi one tappeto compl . barra catena bul lone a martel lc piastrina dado di sicurezza trazione tappeto compl . barra catena bul lone a martel lc piastrina dado di sicurezza trazi one tappeto compl . barra catena bullone a martellc piastrina dado di sicurezza trazione tappeto compl . barra catena 3estell-Nummer :ommission Number 3rdre Numero gOmero di Comm. Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni 2lx42x2,O M 20 -W 210 - 320 LW 370/390 POS. 10-13,LW 210 1170 mm A 8x31~209 GI. AM 10x40 1440 mm A 8x31~227 GI. AM 10x40 VM 10 POS. 10-13,LW 29C ausf . Hol land 1440 mm A 8x3 1x227 GI . AM 10x40 VM 10 POS. 10-13,LW St( Ausf . Hol land 1440 mm A 8x31~267 GI. Kratzboden - Floor conveyor Fond racleur Avanzamento Bild-Nr. Fig.-No. Repere Desig.Nc 12 13 * 10 11 12 13 4: 10 11 12 13 >k 14 15 14 15 16 17 * 18 18 * * 4c 20 20 20 20 4c - * 2 1 22 24 26 27 29 30 3 1 32 I Anzahl 3uantity 2uantit6 luantita Benennung Description Bernerkungen Remarks Remarques Osservazioni Designation Kratzboden Fl oor conveyor Descrizione Fond racleur I Avanzamento I Nirrnero di Comm. Besteil-Nummer Commission Number Ordre Numero vis d t&te marteau plaque &crou de s&curit& fond mouvant cpl . bul lone a martello piastrina dado di sicurezza Hammerschraube Flanschmi tnehmer S icherungsmutter Kratzboden kpl . bolt fastener safety nut floor conveyor ass VM 10 Pos. 10-13, LW 320 trazi one tappeto compl . barra I Kratzleiste Rundstahl kette Hammerschraube FI anschmi tnehmer S icherungsmutter Kratzboden kpl . cross slat chain bolt fastener safety nut floor conveyor ass barrette chafne mai I l ons vis d tgte marteau 1170 mm A 8x31~239 GI. AM 10x40 catena I bul lone a martel lo 1 plaque I piastrina 1 03-064 709 Kratzleiste Rundstahl kette Hammerschraube Fl anschmi tnehmer S icherungsmutter Kettenverb. -GI i ed Federstahlstift Kettenverb. -GI ied Federstahlst ift Stutze Fl achrundschraube Skt . -Mutter Flanschlager Flanschlager Skt . -Schraube Schei be Skt . -Mutter Fuhrungsleiste Fuhrungsleiste Fuhrungsl eiste &crou de s&curit& fond mouvant cpl . barrette cross slat chain bolt dado di sicurezza trazione tappeto compl . barra A 10x31~325 GI. AM 10x40 97-019 651 09-075 437 03-073 154 chafne d mai l l ons vis d tgte marteau pl aque &crou de s&curit& fastener safety nut chain, link steel, pin chain, link steel, pin attache rapide I mag1 ia 1 04-075 273 catena bul lone a martel lo piastrina dado di sicurezza 98-029 806 04-076 727 03-023 813 97-019 651 goupille en acier 1 98-012 110 goupille en acier attache rapide support screw, saucer spina a scatto mag1 ia I hex. nut 98-012 110 04-075 272 support vis d t&te plate r. &crou d t&te hex. bearing bearing bolt , hex-hd supporto vite a calotta pl. dado esagonale 1 washer 04-020 237 97-001 772 97-015 308 pal ier pal ier vis & tgte hex. hex. nut rail, guide rail , guide rail, guide cuscinetto a sup. cuscinetto a sup. bul lone esagonale rondel l e &crou & tgte hex. barrette barrette I l istello di guida 1 04-066 126 03-084 031 03-084 033 97-005 947 2280 mm, LW 310 rondel la dado esagonale l istel lo di guida barrette I l istel lo di guida 1 04-066 823 97-020 004 97-015 308 04-066 897 2880 mm, LW 310 S Tandem Fuhrungsl eiste barrette rail, guide l istel lo di guida Fl achrundschraube Skt. -Schraube Buchse Buchse, gerol It PaOf eder Fl achrundschraube Stutze Abdeckbl ech R ingschl ussel Schmi errohr Bohrungsl asche 04-066 124 vis d tgte plate r. screw, saucer hex. nut bushing bushing key screw, saucer support cover wrench tube bracket &crou d t&te hex. dado esagonal e I 1 97-015 308 vite a calotta pl. bague bague clavetta 97-001 770 boccol a boccol a chiavel la vis & t&te plate r. vite a calotta pi. 97-001 766 support supporto 03-073 648 t6Ie de fermeture coperchio 02-073 656 clef alverte chiave aperto 03-064 754 Vorschubverstellung - Advance control Avancement Tappet0 Bild-Nr. Fig -No. Repere Desig.No 1 2 * * 3 4 5 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 9 10 11 12 12 12 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23 26 30 31 32 34 35 36 Anzahl Quantity Quantitk Quantita 1 4 4 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 .1 1 2 6 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Benennung VOrschub- verstel lung Aufzugkonsole Skt . -Schraube Skt .-Mutter Federring Handhebel Handgriff Reibplatte Reibplatte Bundbolzen Uruckfeder Sicherungsmutter SuperslipSeiIzug Seilzughulle Zugseil Supersl ip-Seilzug Seilzughulle Zugseil Supersl ip-Seilzug Seilzughulle Zugseil Drahtseil Drahtseil Drahtseil Drahtseil Zugfeder Drahtseilklemme Scheibe Splint Skt. -Schraube Bundbolzen Reibscheibe Tel lerfeder Distanzscheibe Kausche Rastenplatte Hebel Druckfeder Handgriff Hebelhalter Einstecktasche Description Advance control mounting plate bolt , hex-hd hex. nut washer, lock l ever handle shredder plate shredder plate pin spring, pressure safety nut cableassy cable outer cab1 e cable assy cab1 e outer cab1 e cable assy cab1 e outer cab1 e cab1 e cable cab1 e cab1 e spring, tension clamp washer cotter pin bolt, hex-hd pin friction disk cup spring spacer eye bracket notched plate lever spring, pressure handl e holder, lever bracket Dksignation Avancement bhti vis d tgte hex. &crou a tste hex. rondel le Grower levier poignke disque de friction disque de friction axe &paul& ressort de pression bcrou de s&curit& c8bl e gai ne chbl e c8bl e gai ne chbl e chbl e gaine c8bl e c8bl e c8ble chbl e c8ble ressort de traction serre-c8ble rondel l e goupi l l e v i s d t g t e h e x . axe &pau I6 rondel l e rondel le ressort rondel l e C O S S ~ coeur cremai l l &re levier ressort de pression poi gn&e support levier support Descrizione Tappet 0 mensola bul lone esagonale dado esagonal e grover l eva i mpugnatura disco frizione disco frizione per no mol la di compres. dado di sicurezza carrucola guai na fune di traino carrucola guai na fune di traino carrucol a guaina fune di traino cavo cavo cavo cavo molla di trazione morsetto rondel la coppigl ia bulloneesagonale perno rondel la mol la piatta rondel la guida cavo cr i mag1 i era l eva mol la di compres . i mpugnatura supporto l eva s uppor to ~estell-Nummer Commiss~on Number Ordre Numero Numero di Comm. 02-055 733 97-005 944 97-015 308 97-022 01 1 03-053 621 98-003 909 03-045 586 02-056 477 04-045 456 04-045 458 97-019 652 03-062 499 03-062 498 03-062 497 03-056 092 03-056 089 03-056 091 03-067 646 03-067 647 03-066 927 04-055 154 04-055 156 04-055 153 03-031938 04-017 769 97-036 102 97-020 112 97-032 442 97-013240 04-019 140 04-017 524 97-025189 04-030 299 97-036 155 02-055 410 03-047 512 04-017 989 98-003 912 03-049 320 09-064 901 Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni M 10x25 M 10 A 10 LW 310 "S" 30x60 m m VM 12 4350/3850 m m LW 21 0/320 3 8 5 0 m ~ W 1 0/320 4350 m m It 3800/33OOlLW3 10 LW290/370 3300 mmlLW290 LW3 10/370 3800 mm,LW290 LW310/370 4800/3600 mm LW 310"S" 3600 mm,LW31011S" 480U mm,LW3101tS It 3070mm, LW 310 3960 m m , LW 370 2520mmILW9Q320 1940mm,LW210 4 m m 4x25 BM12x35 55 m m 5 0 ~ 1 8 ~ 4 x 2 ~ 5 A 5 Vorschubverstellung - Advance control Avancement Tappet0 Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni 7 100/7620mm 5320/4800 mm 8150/7650mm 6070/5550mm 1200mm P14x1250rnm 4x25 M 8x25 8,5x22x2 A 8 M 8 M 8 x 20 M 10 20 A 1 0 M 10 Bestell-Namrner Commission Number Ordre Numero Nhmero di Comm. 03-055 745 03-055 746 03-055 747 03-057 181 03-057 148 03-057 179 03-065 01 1 03-065 010 03-065 009 03-056 086 03-056 085 03-056 087 02-066 046 04-065 069 03-065 067 97-020 004 97-032 442 02-066 045 97-005 912 97-020 045 97-022010 97-015 307 04-078 325 98-011 107 97-005 942 97-022011 97-015 308 Bild-Nr. Fig -No Repere Desig.No 37 38 39 37 38 39 37 38 39 37 38 39 40 41 42 43 44 45 $ * * * * 46 * * * Descrizione Tappeto carrucol a guai na cavo carrucol a guai na cavo carrucol a guai na cavo carrucol a guaina cavo leva tubo cavo rondel la coppigl ia piastra bul lone esagonale rondel la grover dado esagonale vite a calotta pi. supporto bul lone esagonale grover dado esagonale Anzahl Quantity Quantitb Quantita 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 4 4 2 2 1 2 2 2 Ddsignation Avancement c&bl e gai ne c8bl e chbl e gai ne chble chbl e gai ne chbl e c8ble gaine chbl e levierderbglage tube chbl e rondel 1 e goupi l 1 e pl aque vis a tgte hex. rondel l e rondel l e Grower bcrou 6 tgte hex. vis a tgte plate r. support vis a tgte hex. rondel le Grower bcrou 6 t6te hex. Benennung VOrschub- verstel I una Supersl ip-Seilzug Supersl ip-Hulle Zugseil Supersl ip-Seilzug Bowdenzughul 1 e Drahtseil Superslip-Seilzug Supersl ip-Hul le Zugseil Superslip-Seilzug Supersl ip-Hul le Zugseil Verstellhebel Rohr Drahtseil Scheibe Splint Verstellplatte Skt . -Schraube rohe, abn .Scheibe Federring Skt.-Mutter Fl achrundschraube Einstecktasche Skt . -Schraube Federring Skt.-Mutter Description Advance control cable assy cable outer cable cable assy cab1 e outer cab1 e cableassy cable outer cab1 e cableassy cable outer cab1 e l ever tube cab1 e washer cotter pin plate bolt , hex-hd washer washer, lock hex. nut screw, saucer bracket bolt , hex-hd washer, lock hex. nut Hydr. Kratzbodenantrieb - Hydraulic floor conveyor drive Entrainement hydr. du fond racleur Trazione idraulico tappet0 Bild-Nr. Fig.-No. Repbre Desig.No. 1 1 * 2 3 4 5 6 7 8 9 * Ik 10 * * 11 12 13 14 20 * 21 tic 22 23 24 25 26 27 28 29 30 * 31 * 32 32 32 33 33 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Numero di Comm. Anzahl Quantity Quantite Quantita 1 2 3 1 2 2 3 1 1 11 2 1 2 1 1 2 2 2 1 1 4 1 2 1 2 6 6 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 Benennung Description Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Dbsignation Descrizione Hydraul ischer Kratzbodenantri eb I renvo i d ang l e borter d ' echange ~ntrarnement hydro - - - scatola cambio scatola di carnbio Trazione i draul ice spur gear box exchange gear box du fond racleur , tappeto Stirnradwinkelge- triebe Austauschgetr i ebe R i l l enkugel lager R i l lenkugel lager Kegel rol l en1 ager Wel Iendichtring S icherungsring Sicherungsring Sicherungsring Passcheibe Passchei be Passchei be Passchei be Passchei be Passchei be Z y I i nderschraube Spannsti ft Ent lufter Verschl uOschraube Hydraul i kmotor D ichtungssatz Skt . -Schraube Feder r i ng Distanzring Passf eder S icherungsring Stutzen Verschraubung Verschraubung Verschraubung Schlauchleitung Uberwurfmutter Schneid- u.Keilrir Skt . -Schraube Feder r i ng Rohrleitung Rohrleitung Rohrl ei tung Rohrl eitung Rohrl eitung Rohrleitung Doppelschel l e Deckplatte Skt . -Schraube Lasche Skt . -Schraube Ruckschlagventi I Stutzen Schlauchleitung bewing bearing bearing seal retainer I roulement cusc i netto cusci netto cusc i netto guarnizione anel lo di sucurezz anel lo di sucurezz anel lo di sucurezz rondel la rondel la rondel la rondel la rondel la rondel l a vite cilindrica spina elastica val vol i na vite di chiusura motore idraul ico serie guarnizione bul lone esagonal e grover distanziale l i nguetta anel lo di sicurezz raccardo raccardo raccardo raccardo tubazione dado a risvolto anel lo coni co bul lone esagonal e grover t ubo tub0 tub0 tub0 tub0 tubo fascietta piastra bul l one esagonal e mensol a bul lone esagonal e val vol a raccardo tubazi one I roulement roulem. cornigue joint spi. c i rcl ips circl ips 1 retainer snap ring washer washer washer washer washer c i rcl ips rondel le I rondel le rondel l e rondel l e rondel l e washer bolt ,Al len-hd roll pin I rondel le I vis aylindse I plug , breather M 16x1,5 OMR 100 1 reniflard screw plug hydraulic motor gasket set bolt, hex-hd washer, lock 1 bouchon moteur hydraul iqu jeu de joints vis a tste hex. rondel l e Grower spacer key snap ring entretoi se clavette circlips 1 adapter 1 raccord raccord I EVGE 15-PLR-ED 1 adapter 1 adapter I raccord EVL 15-L EVW 15-L 1 adapter 1 raccord 1 hose flexible 6crou bi -c&e I nut, hex 3 ring 9 bolt , hex-hd I vis $ t6te hex. rondel l e Grower , tube tube tube tube tube I tube tube tube tube 4960 mm hydr. KB 4747 mm LW 310 5627 mm LW 370/39C 5016 m q hydr. KB 1 tube clamp 1 tube plate bolt, hex-hd bracket plaque vis 6 t8te hex. $cl isse vis 6 tgte hex. c l apet raccord 40 mm M 8x30 RHD 15-L ( bolt, hex-hd valve adapter flexible hose fur hydr . Kratzboder Hydr. Kratzbodenantrieb - Hydraulic floor conveyor drive Entrainement hydr. du fond racleur Trazione idraulico tappet0 Ladeaggregat mit 33 Messem - Cutter head, 33 knives 185 Systeme dechargement, 33 couteaux Aggregate di carico, 33 lame Bild-Nr. Fig.-No. Repere Desig.No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 10 11 12 13 14 15 16 17 18 '* 19 20 2 1 22 * 23 24 25 26 27 28 29 30 3 1 32 33 34 35 36 37 38 39 4 1 42 44 45 46 47 48 Anzahl Quantity Quantitb Quantita 1 2 8 6 6 4 2 4 1 1 1 1 1 4 4 4 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 1 1 1 8 1 8 32 1 1 16 Benennung Ladeaggregat 33 Messer Forderkanal Skt . -Schraube rohe, abn. Scheibe Federring Skt. -Mutter Skt . -Schraube Unterlage Unterlage Lagergehause Kegelschmiernippel Pendel rol l enlager Sicherungsring 0-Ring Skt.-Schraube Federring Skt.-Mutter Zwischenrad Buchse Steckachse Kegelschmiernipp. Schwenkhebel Buchse gerollt Stutzscheibe Scheibe Federring Skt. -Schraube Antriebsstummel Dichtring 0-Ring Distanzring Lagergehause Pendel rol I en1 ager Dichtring 0-Ring 0-Ring Steuerkurve Skt .-Schraube Senkschraube Skt.-Schraub Schwenkhebel Sicherungsring M i tnehmerschei be Skt . -Schraube M i tnehmerscheibe ZyI inderschraube Federring Zentral rohr Antriebsstummel Skt. -Schraube Description Cutter head 33 knifes channel bolt , hex-hd washer washer, lock hex. nut bolt , hex-hd plate plate housing, bearing grease fitt ing bearing retainer O-ring bolt, hex-hd washer, lock hex. nut gear bushing pin grease fitting l ever bushing washer washer washer, lock bolt , hex-hd drivestub seal O-ring spacer housing , bearing bearing seal O-ring O-ring cam bolt, hex-hd bolt, hex-hd bolt, hex-hd l i f t arm snap ring washer bolt , hex-hd washer bolt, Al len-hd washer, lock tube drive stub bolt , hex-hd DBsignation SystGme d6charg. 33 couteaux canal d 'a l iment . vis d tgte hex. rondel l e rondell e Grower hcrou d tgte hex. vis d tgte hex. plaque intermhd plaque intermhd palier graisseur roul ement circl ips joint torique vis t6te hex. rondel l e Grower hcrou d tgte hex. pignon intermed. bague axe graisseur bal anc i er bague rondel l e d 'appui rondel l e rondel le Grower visAt6tehex. arbre d flasque joint joint torique entretoi se pal i er roul ement joint joint torique joint torique exent r i que vis d t6te hex. vis d tste hex. vis d t6te hex. levier ci rcl ips f lasque vis d tste hex. f l asque vis cyl indre rondel l e Grower tube arbre f lasque vis d tgte hex. Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni M 16x40 17x35~3 A 16 M 16 M 16x45 60x265 60x265 AM 8x1 22 212 HL J 110 72x82~5 M 12x35 A 1 2 M 12 AM8x1 $ 40x0 44x25 4Ox5Ox2,5 0 50 x $ 13 A 12 M12x25 1 OOx 1 10x5 16 mm 21310 85x95~5 50x60~5 M 12x80 M 12x80 M 12x30 A 40 M 12x50 M 12x40 A 14 M 14x60 Descrizione Aggregato di carico 33 lame canal e d 'a1 iment . bul lone esagonale rondel la grover dado esagonale bul lone esagonale mag1 ia maglia support cuscinetto i ngrassatore cusci netto anel lo di sicurezza anel lo OR bul lone esagonal e grover bul lone esagonale ruota indermedia boccol a asse i ngrassatore bi lanciere boccol a rondel la rondel la grover bulloneesagonale mozzo di traino guarnisione anel lo OR distanziale support cuscinetto cusci netto guarni s i one anel lo OR anel lo OR disco eccentric0 bullone esagonale bul lone esagonale bullone esagonale l eva anel lo di sicurezza rondel la bullone esagonale rondel la vite cilindrica grover tubo mozzo di traino bul lone esagonale Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Numero di Comm. 00-080 236 97-006 066 97-020 048 97-022 014 97-015 311 97-006 067 04-073 845 04-073 846 02-074 866 97-043 500 97-063 288 97-034 610 97-043 270 97-005 985 97-022012 97-015 309 04-062 066 04-060 775 04-076 492 97-043500 03-061 310 98-028 390 97-020 3 16 04-018 828 97-022 012 97-005982 02-074 865 03-074 867 97-043 330 04-074 868 02-074 863 97-063 646 03-080 033 97-043 303 97-043 195 00-074 857 97-002 853 97-010 323 97-005 984 03-061 310 97-034 040 0 1-076 292 97-002 847 0 1-080 430 97-008 100 97-022 013 02-074 870 02-080 032 97-003 562 Ladeaggregat mit 33 Messem - Cutter head, 33 knives 185 Systeme dechargement, 33 couteaux Aggregato di carico, 33 lame Ladeaggregat mit 33 Messem - Cutter head, 33 knives 185 Systeme dechargement, 33 couteaux Aggregato di carico, 33 lame Ladeaggregat mit 25 Messem - Cutter head, 25 knives 185 Systeme dechargement, 25 couteaux Aggregate di carico, 25 lame Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni M 6 x 65 VM 6 M 16 x 40 17 x 35 x 3 A16 M 16 1 mm stark 2,s mm stark AM 8 x 1 GE 55 KRRB M 12 x 35 M 12 A 12 AM 8 x 1 @ 40 x fl 44 x 25 40 x 50 x 2,5 fl 50 x @ 13 A 12 M 12 x 25 GE 45 KRRB A M 8 x 1 M 12 x 45 M 1 2 x 4 5 A 40 M 12 x 50 A 12 M 14 x 60 A 1 4 M 14 M 10 x 25 Descrizione Aggregato di carico, 25 lame canal e d 'a1 iment . mol la di torsione tubo bul lone esagonale dado di sicurezza bul lone esagonale rondel la grover dado esagonale rondel la rondel la flangia i ngrassatore cusci netto bul lone esagonale dado esagonale grover ruota indermedia boccol a asse ingrassatore bilanciere boccol a rondel la rondel la grover bul lone esagonale mozzo di traino cusci netto f langia i ngrassatore disco eccentric0 bul lone esagonale bulloneesagonale anel lo di sicurezza rondel la bul lone esagonale grover tubo mozzo di traino bul lone esagonale grover dado esagonale boccol a dentata anel lo di sicurezza bul lone esagonale DBsignation Syst6me dhcharg . 25 couteaux canal d 'a1 iment . ressort tube vis d t6te hex. hcrou de skur i te vis d tgte hex. rondel le rondel l e Grower &crou d tgte hex. entroise entroise pal i er graisseur roul ement vis d tgte hex. 6crou d t6te hex. rondel l e Grower pignon intermed. bague axe graisseur balancier bague rondel l e d ' appui rondel l e rondel le Grower vis d tgte hex. arbre d flasque roul ement pal ier graisseur excent r i que vis d tgte hex. v isdtgtehex. circl ips f l asque vis d t6te hex. rondel l e Grower tube arbre d flasque vis d t&te hex. rondel l e Grower hcrou & t6te hex. pignon circl ips vis d tgte hex. Bild-Nr. Fig -No RepBre Desig.No 1 2 3 4 5 6 * * * 7 8 9 * 10 11 * * 12 13 14 * 15 16 17 18 * 19 20 21 22 $ 23 24 25 26 27 29 * 30 31 32 * * * 33 34 35 Bestell-Nummer Commiss~on Number Ordre Numero Numero di Comm. 00-067 995 03-077 423 04-073 806 97-002 063 97-019 649 97-006 066 97-020 048 97-022014 97-015 311 04-062 449 04-062 448 02-061 548 97-043 500 97-069 273 97-005 985 97-015 309 97-022 012 04-062 066 04-060 775 04-076 492 97-043 500 03-061 310 98-028 390 97-020 316 04-018 828 97-022 012 97-005 982 02-076 273 97-069 271 02-06 1 546 97-043 500 00-074 879 97-002 846 97-010335 97-034 040 0 1 -076 292 97-002 847 97-022 012 02-074870 02-076 272 97-003 562 97-022013 97-015 195 03-060 772 04-061 660 97-005 944 Description Cutter head 25 knifes channel spring tube bolt, hex-hd safety nut bolt, hex-hd washer washer, lock hex. nut washer washer hous i ng grease fitting bearing bolt , hex-hd hex. nut washer, lock gear bushing pin grease fitt ing l ever bushing washer was her washer, lock bolt, hex-hd drive stub bearing hous i ng grease fitting cam bolt , hex-hd bolt , hex-hd snap ring washer bolt , hex-hd washer, lock tube drive stub bolt , hex-hd washer, lock hex. nut hub retainer bolt, hex-hd Anzahl Quant~ty QuantitB ' Quantita 1 25 25 25 25 6 8 6 6 4 2 1 1 1 4 4 4 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 16 16 1 1 16 32 16 1 1 1 Benennung Ladeaggregat 25 Nlesser Forderkanal Schenkelfeder Halterohr Skt. -Schraube Sicherungsmutter Skt. -Schraube rohe, abn. Scheibe Federring Skt.-Mutter Distanzblech Distanzblech Lagergehause Kegelschmiernipp. RiIIenkugelIager Skt . -Schraube Skt.-Mutter Federring Zwischenrad Buchse Steckachse Kegelschmiernipp. Schwenkhebel Buchse gerollt Stutzscheibe Scheibe Federring Skt. -Schraube Antriebsstummel Rillenkugellager Lagergehause Kegelschmiernipp. Steuerkurve Skt . -Schraube Senkschraube Sicherungsring Mitnehmerscheibe Skt . -Schraube Federring Zentralrohr Antriebsstummel Skt. -Schraube Federring Skt.-Mutter Zahnnabe Axialsicherung Skt . -Schraube Ladeaggregat mit 25 Messem - Cutter head, 25 knives 185 Systeme dechargement, 25 couteaux Aggregato di carico, 25 lame Bild-Nr. Fig -No Repere Desig.No 36 37 38 * * * 39 * * 40 41 42 ,$ 43 44 45 46 * 47 48 'rk 49 50 51 52 53 54 55 * 56 * $ 57 58 6 1 62 63 64 65 66 Anzahl Quant~ty Quantitb Quantita 12 1 15 1 16 16 25 56 28 1 1 1 1 1 1 1 2 4 2 6 1 25 25 25 13 13 1 8 8 1 I 1 2/4 2/4 48/96 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 B~~~~~~~~ Ladeaggregat 25 Messer Gitterblech Gitterblech Skt. -Schraube S kt. -Schraube Unterlegscheibe Skt.-Mutter Skt. -Schraube rohe, abn. Scheibe Sicherungsmutter Spannradbolzen Kettenspannrad Bronzebuchse Kegelkerbstift Stutzscheibe blank S icherungsring Skt. -Schraube Senkschraube Skt.-Mutter Zugfeder Skt . -Schraube ZyI inderschraube Schneidmesser Stecker Spannhulse Klappspl int Bundbolzen Doppelkettenrad PaOschraube Federring Zweifachrollen- kette gekr.Glied FederverschluOgl . Forderrechen kpl. Forderrechen Forderzinken Deckblech Laufrolle Buchse Deckel Zyl inderschraube Description 6pp Cutter head 25 knifes lattice bar l att i ce bar bolt, hex-hd bolt , hex-hd washer hex. nut bolt, hex-hd b washer safety nut pin tens. sprocket bushing pin washer snap ring bolt , hex-hd bolt, rec-hd hex. nut tension, spring bolt , hex-hd bolt, Al len-hd knife pin dowel sleeve cotter pin pin twinsprocket dowel bolt was her, lock chain chain l ink offset chain link raker bar assy raker bar tine cover rol l er bushing cover bolt, Al len-hd Dksignation Systbme dhcharg. 25 couteaux rail rail vis d tgte hex. vis d t8te hex. rondel l e Qcrou a t8te hex. vis d t8te hex. rondel l e 6crou de s6curit6 axe tendeur de charne bague bronze goupi l le rondel l e d appui ci rcl ips vis d t6te hex. vis d t8te fraisge 6crou d t8te hex. ressort de traction vis a tgte hex. vis cyl indre couteau axe goupi l le mscanind. goupille clips axe &pad 6 pignon d chafne doubl e vis rondel le Grower chafne d rol l eaux mail Ion coudb attache rapide rateau cpl . rateau dent t61e de recouvrem. gal et bague couvercl e vis cyl indre Descrizione Aggregato di carico, 25 lame fascia fascia bullone esagonale bul lone esagonale rondel la dado esagonale bul lone esagonale rondel la dado di sicurezza , perno tendi tore boccol a ribattino rondel la annel lo di sicur . bullone esagonale vite a testa svas. dado esagonale mol la di trazione bul lone esagonale vite cilindrica lama spi na boccol a espans. copig l iaamol la perno i ngranaggio doppi o bul lone grover catena falsa mag1 ia mag1 ia rastrel lo compl . rastrel lo rebbio coperchio rullo boccol a coperchi o vite cilindrica Bestell-Nummer Commiss~on Number Ordre Numero Numero dl Comm 00-062 092 00-061 690 97-005 944 97-005 946 98-031 591 97-015 308 97-005 912 97-020045 97-019 650 03-063 242 04-063 239 04-021 855 97-027940 97-020313 97-034 030 97-005 985 97-010 334 97-015 308 03-067 965 97-005 984 97-007819 01 -076 260 09-049 252 97-032 194 97-036535 04-049 345 0 1-060 774 97-013 020 97-022 013 98-029 025 98-016 508 98-010 093 09-080 053 01 -076 478 04-062 996 04-077 497 04-076 484 98-029 024 04-077 496 97-007 884 Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni M 10 x 25 M 10 x 30 10,s x 24 x 4 M 10 M 8 x 25 8 , 5 x 2 2 x 2 VM 8 3/411 Z = 14 42 mm 4 x 1 6 S S 3 O x 4 2 x 2 , 5 A 30 M 12 x 35 M 10 x 100 M 10 M 12 x 30 M 1 2 x 3 0 8 x 45 B 4 , 5 x 3 0 Z =70/70 M 12 x 50 A 14 3/4x1/2~100 R 3/4" x 1/2" 3/4" x 1/211 Pos. 58 - 66 M 10 x 20 Ladeaggregat mit 25 Messem - Cutter head, 25 knives 185 Systeme dechargement, 25 couteaux Aggregate di carico, 25 lame Bild-Nr. Fig -No Repere Desig.No 70 71 72 * 73 75 76 77 78 * 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 * 89 * 93 94 95 96 97 * Anzahl Ouantlty Ouantlte Quant~ta 1 2 1 1 1 1 1 1 25 1 1 2 2 4 4 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2/4 2/4 2/4 Benennung Ladeaggregat 25 Messer Abdeckhaube Skt . -Schraube Gummi ha1 terung Splint Halter Super-Si l ier- schneidwerk zum nachtr. Einbau Si l ierrahmen kpl . Si l ierrahmen Federsich. -Stecker SpannschloOgabel SpannschloOgabel Skt. -Schraube Skt .-Mutter Stecker Federsich.-Stecker Stecker Federsich. -Stekker Zugfeder Augenschraube Gitterblech DoppeI kettenrad Gewindestift Skt. -Schraube Skt.-Mutter Exzenter Verstellhebel M itnehmerscheibe Buchse Buchse, geschlitzt Z yl inderkerbst ift Description Cutter head 25 knifes cover bolt , hex-hd holder, rubber split pin holder supersilage cutting mechanism for subsequent mounting frame assy frame cl ip, cotter tensionyoke tension yoke bolt , hex-hd hex. nut pin cl ip, cotter pin c l ip, cotter spring,tension eye bolt lattice bar twin sprocket pin , threaded bolt , hex-hd hex. nut lever l ever washer bush i ng bushing pin, dowel D6signation S ysthme dhcharg . 25 couteaux capot vis d t8te hex. attache capot goupi l l e support disposi t i f de coupe si lage pour montage ul thrieur cadre cpl . cadre goupi l la bgta chape chape vis t8te hex. gcrou t8te hex. axe goupi l la b6ta axe goupi l la b8ta ressortdetraction vis a oeil rail pignon d charne d. vis pointeau vis d t8te hex. bcrou t8te hex. levier levier f l asque bague bague goupil le cyl indr. Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni M 10 x 30 Pos. 2-5/76 1 . r. M 16 x 180 M 16 fl 6 Z = 13/13 M 10 x 12 M 10 x 70 M 10 Descrizione Aggregato di carico, 25 lame coperchio bullone esagonale supporto gomma coppigl ia supporto super gruppo trinciante da montare in segui ta telaio cpl. telaio mol la a spi na forcelladitens. forcelladitens. bul lone esagonal e dado esagonal e spi notto molla a spina spinotto mol la a spina molladitrazione vite ad occhio fascia ingranaggio doppio vite seza testa bul lone esagonale dado esagonale l eva l eva rondel la boccol a boccol a spina con intagl i c i l indrica 6este11-~ummer Commiss~on Number Ordre Numero NDmero di Comm. 00-062 970 97-005 946 98-017 384 97-032 459 04-062 972 09-076 223 09-073 603 00-076 420 97-036 513 03-062120 03-062121 97-006 086 97-015 311 04-062 149 97-036 513 04-034 130 04-013 655 03-020981 97-013 101 00-075 040 03-059 498 97-013 837 97-005 954 97-015 308 04-073 809 03-075 154 0 1 -076 292 04-076 287 04-076 288 97-028 302 ,nzahl uantity ~antit4 ~antita Benennung Description ) ick-up 185 1 Bild-Nr. A :orderkana1 ; i cherungsmutter ohe abn. Scheibe )ick-up kpl . iufnahmegitter ; chwen krahmen jchwenkrahmen Jick-up Wel le Jl i tnehmerschei be 31 ei tbuchse JaOf eder jpannst i t t -ederzi nkenhal ter =ederzi nken =ederz i nken ick-up compl . .astrel lo ;upport0 ;upporto 31 bero Jisco >occol a :hiavel la spina elastica ssta porta mot le no1 1 e nol le siastrine ~ u l lone esagonal s sccentrico compl , rul lo ~erno spina elastica dado esagonal e spina elastica spina elastica disco eccentr ico cusci netto distanziale but lone esagonal e dado esagonal e cusci netto but lone esagonal c dado esagonal e grover distanziale coperchio dado esagonal e chiavel la bul lone esagonal c bul lone esagonal c dado esagonal e lamiera lamiera lamiera vite estell-Nummer ommission Number lrdre Numero umero di Comm. Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni GLE 30 KRRB 29 mm M 10x30 M 10 RA 30 Pick-up Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni 12x60 1 3 ~ 2 8 ~ 3 , O M 12 M 10x80 10,5x25x2,5 r 1 8x50 35x45x2,5 37x30,5~20 M12x25 r 1 A 3 V Z 4,5x30 25 GI ieder Pos. 62 - 67 Z=16 52 m m g6Oxg45 J 60 5x12 M 10x16 3/4"x1/2"~74 R 3 / 4 " ~ 1 / 2 ~ ' 3 / 4 " ~ 1 / 2 ~ ' M 8x35 20 m m M 8 M 10 M 10x25 H 1 Bestell-Nummer Con~m~sston Number Ordre Num6ro Numero di Comm. 04-079 620 97-002 849 97 -020 047 04-080 059 02-080 444 97-005 956 97-026 504 03-065 817 03-065 816 97-032 195 97-020 314 03-076 270 9c-031 95 l 97-005982 04-018 790 02-049 351 02-049 350 98-016 362 97-020 006 97-036 513 97-036535 02-016 908 09-067 901 09-062 178 04-059 493 04-062 468 98-028 825 98-028 826 04-062 469 97-034 560 97-028 396 97-013 838 98-028 633 98-014 61 1 98-028 092 04-017 990 01 -057 164 97-001 743 09-057 154 97-015 307 97-015 308 97-005 944 98-032 074 I Descrizione Pick-up tendi catena bul lone esagonal e rondel la dado esagonal e protezione bullone esagonale rondel la braccio braccio spinaelastica rondel la ruotino boccola bulloneesagonale rondel la braccio braccio per no rondel la copigl ia copig l iaamol la lamieradeflettore: catenel la ruota libera compl. i ngranaggio manicotto dentato chiavel la mol la piatto rondel la anel lo di sicurezza ribattino grano catena falsa maglia mag1 ia mol la lamiera d I entrata bul lone tubo dado esagonale dado esagonale bul lone esagonale i ngrassatore Designation Pick-up tendeur de cha;ne vis d tgte hex. rondel l e Qcrou 2 tgte hex. t8Ie de protection vis % t6te hex. rond;?l l e axe de roue axe de roue goupiIleglastique rondel l e d ' appui roue de jauge bague v i s a t g t e h e x . rondel l e support roue jauge support roue jauge axe rondel l e axe goupille clips t81 e def l ecteur cha7ne a mai l Ions roue l ibre cpl . pignon chalne moyeau barette ressort a lames rondel l e circl ips goupi l l e vis pointeau cha;ne a rob1 eaux mailloncoud& attache rapide ressort de traction t61e vis a tgte plate r. tube 6crou a tgte hex. Qcrou a tste hex. vis a tgte hex. grai sseur Description P ick-up tension, block bolt, hex-hd washer hex. nut guard bolt , hex-hd washer guide wheel guide wheel roll pin was her guide wheel bushi ng bolt, hex-hd washer support, guide wh. support, guide wh. pin washer pin lynch pin baffle plate chain overrun clutch ass y sprocket hub strap l eaf spring washer retainer dowelpin pi n , threaded chain, roller chainl inkoffset lockinq cl ip tension, spring metal, sheet saucer screw tube hex. nut hex. nut bolt ,hex-hd ~ i ~ d - ~ r . F ig -No Repere Desig.No 42 43 * 1 44 45 * 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 * 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 * * 68 * 70 72 * * * * 3t 73 Anzahl Ouanltty Ouantitb Quantita 1 2 2 2 1 2 2 1 1 2 2 2 4 2 2 1 1 , 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Benennung P i ck-up Kettenspannklotz Skt.-Schraube rohe, abn. Scheibe Skt.-Mutter Schwenkblech- schutz Skt. -Schraube Scheibe Tastradschwinge Tastradschwinge Spannstift Stutzscheibe Tastrad Bundbuchse Skt . -Schraube Scheibe Tastradstutze Tastradstutze Bolzen Scheibe Sicherungsstecker Klappsplint Frontblechschwinge Gliederkette ~ b e r h o l kupplung kpl . Kettenrad Freilaufnabe Profil leiste Blattfeder Distanzscheibe Sicherungsring Zylinderkerbstift Gewindestift Rol Ienkette gekr. Glied FederverschluOgl. Zugfeder Einweisblech Flachru~dschraube Rohr Skt.-Mutter Skt.-Mutter Skt.-Schraube Kegelschmiernippelgreasefitting Verkleidung - Panelling Habillage Rivestimento Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni M 8x20 M 8 8,5x22x2 A 8 r. I. M 8x16 8,5x22x2 M 8x16 I. S-Aus~. Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero NOmero di Comm. 01-080615 97-005910 97-015 307 97-020 045 97-022 010 03-067 345 03-067 346 98-029 701 97-020 045 03-054 649 97-005 908 01-080 623 03-066 697 04-058 281 02-066 698 02-073 639 98-017 384 97-032 459 03-073 635 03-073 659 97-005 880 97-020 002 97-022 008 97-015 306 04-073 145 04-073 146 97-001 741 97-020 003 97-022 010 97-015 307 02-073 640 03-073 636 03-073 660 Bild-Nr. Fig.-No Repere Desig.No. 1 2 * * * 3 4 5 $ 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 * 19 * * $ 20 21 22 * * * 23 24 $ Anzahl Quantity Quantitb Quantita 1 8 8 16 8 1 1 19 19 1 1 1 1 3 1 1 2 2 1 1 6 12 6 6 2 2 8 16 8 8 1 1 1 Descrizione R ivestimento lamieradiprotez. bulloneesagonale dado esagonal e rondel la grover coperchio coperchio vi te rondel la guarni zione bul lone esagonale lamiera di protez. coperchio guarnizione coperchio protezione catena fermo gomma copigl ia angol o ango l o bul lone esagonale rondel la grover dado esagonale sostegno sostegno vite a calotta pi. rondel la grover dado esagonal e protezione catena ,ango1 o ango l o Benennung Verkl eidung Schutzblech Skt . - Schraube Skt.- Mutter rohe, abn. Scheibe Federring Abdeckblech Abdeckblech Taptite-Schraube rohe, abn. Scheibe Schmierlochabd. Skt. - Schraube Schutzblech Abdeckblech Schmierlochabd. Abdeckblech Kettenschutz Gummihalter Splint Winkel Winkel Skt. - Schraube Scheibe Federring Skt.- Mutter Halter Halter Flachrundschraube Scheibe Federring Skt.- Mutter Kettenschutz Winkel Winkel Description Panel I i ng guard bolt, hex-hd hex. nut washer washer, lock cover cover bolt washer cover bolt, hex-hd guard cover cover cover guard, chain holder, rubber cotter pin angle angle bolt, hex-hd washer washer, lock hex. nut holder holder screw, saucer washer washer, lock hex. nut guard, chain angle angle Dbsignation Habi I lage t6ledeprotection v isAt6tehex. &crou t6te hex. rondel I e rondel l e Grower t61e de fermeture t6Ie de fermeture vis rondel le couvercl e vis A tgte hex. t6le de protection t61e de fermeture couverc l e t6Ie de fermeture protection c rarne attache capot goupi I Ie 6querre &querre vis d t8te hex. rondel l e rondel l e Grower hcrou d tgte hex. support support vis t6te plate r. rondel l e rondel l e Grower 6crou tgte hex. protection charne Qquerre hquerre Verteiler - Valve bank - Bloc de distribution Blocco de viatore Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Pos. 1,2 M 1 0 x 2 5 M 10 x 16 EVW 8-L M 8-L D 8-L 1300 mm A 1 6 x 2 0 ~ 1 '5 2000 mm B u z 8 L EVW 15-L 1600 mm 1050 mm 2500 mm L 8 MB-Trac 790 mm Unimog 2150 mm MB Trac 1100 mm Unimog 2500 mm L 15 Pos. 16,17 POS. 18-24 40 mm M 14x 1,s x50 14 x 18 x 2 A 1 4 x 18 x 1,s A 1 6 x 2 0 x 2 , O M 1 0 x 2 5 Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Nbmero di Comm. 09-064 901 04-048 026 97-005 944 03-085 357 04-076 385 04-074 760 97-005 940 97-080 278 97-080 010 97-080 046 04-060 997 98-025 036 97-043 632 09-085 414 97-081 820 03-085 356 04-076 390 97-080 480 04-066 407 98-029 378 98-029 097 04-056 491 04-060 991 97-080 472 04-062 255 04-065 553 04-079 132 04-075 776 97-080 279 02-063 306 03-063 305 98-020 202 09-064 401 04-063 374 04-063 373 97-042 516 97-043 630 98-029 022 97-043 633 98-029 098 03-079 174 97-005 944 Descrizione B locco de viatore mensola compl . molla bul lone esagonale blacco de viatore rubi netto mensola bul lone esagonale raccordo dado anel lo con0 tub0 flessibile gancio d ' attacco rap i de 1 guarnizione camera d 'aria ~ ~ P P O blacco de viatore rubi netto raccordo tubo flessible gancio d I attacco rap i de , spina tubo flessible ' tubo flessible raccordo tubo flessible tubo f lessible tubo flessible tubo flessible raccordo pompa a mano cpl . pompa a mano serie guarnizione giunto compl . raccordo bul lone esagonale anel lo OR guarnizione manicotte innesto guarnizione spina mensola bul lone esagonal e Designation Bloc de distribution pignon ecl isge cpl .. ressort vis 6 tgte hex. ' bloc de distributior robinet pignon ecl iss6 vis 6 t6te hex. raccord bcrou bi - c6ne flexible accoupl ement rap i de joint chambre d air bouchon bloc de distrikutiorl robinet raccord flexible accoupl ement rap i de fiche flexible flexible raccord flexible flexible flexible flexible raccord pompe d main cpl . pompe d main jeu de joint pi 6ce accoupl . cpl . raccord vis d t6te hex. joint torique joint manchon accoupl . joint fiche consol e vis d t6te hex. Bild-Nr. Fig -No Repere Desig No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 :ic 10 11 * 12 13 15 16 17 18 19 * 20 20 21 22 22 23 23 24 25 26 $ 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Anzahl Quantity Quantitb Quantita 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I 4 4 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 Benennung Vertei Jer Einstecktasche kpl . Blattfeder Skt . -Schraube Verteilerleiste Blockkugelhahn Stecklasche Skt . -Schraube Verschraubung Uberwurfmutter Schneid-u.KeiIring Schlauchleitung Kupplungsstecker Dichtring Conduflex- Schlauch Verschl ul3bulzen Verteilerleiste ~lockkugelhahd Verschraubung Schlauchleitung Kupplungsstecker Staubmuffe Schlauchleitung Schlauchleitung Stutzen Schlauchleitung Schlauchleitung Schlauchleitung Schlauchleitung Stutzen Handpumpe kpl . Handpumpe Dichtungssatz Kuppl ungsstuck kpl AnschluOstuck Skt. -Schraube 0-Ring Dichtring Kuppl ungsmuffe Dichtring Staubstecker Aufzugskonsole Skt . -Schraube Description Valve bank bracket assy spring bolt , hex-hd val ve bank tap bracket bolt , hex-hd adapter nut, hex. ring hose pin, clutch seal tube cover, locking valve bank tap adapter hose pin, clutch pin hose hose adapter hose hose hose hose adapter manuel pump assy manuel pump gasket set ,sect ion clutch assy adapter bolt, hex-hd o-ring seal sleeve, clutch seal pin mounting park bolt , hex-hd Hydraulik fiir Pickup und Zuggabel Hydraulic system for pick-up and drawbar Hydraulique pour pickup, timon ldraulico per pickup, timone Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Numero di Comm. Bild-Nr. Fig.-No Repere Desig.No. 1 * 2 3 4 5 6 6 7 7 8 9 10 10 11 12 13 15 * 1 6 17 18 19 20 2 1 22 Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Anzahl Quantity Quantit6 Quantita 2 2 2 4 1 1 1 1 1 1 6 6 1 2 1 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 WHO 8-PLM EVL 8-L 8 x 2 0 ~ 2 6,3 x 19 verzinkt 195 mm 30 x 4 5 x 2,5 6,3 x 56 100 mm 5 x 36 2500 mm WHO 8-PLR-OMD Hydraulische S-Deichselverstellung - Hydr. offset drawbar adjustment '85 Timon d'att. deport lat. par vetin hydr. - Spostamento timone idraulica Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni 5 x 40 M 20 x 120 VM 20 2850 mm M 10 A 10 GE 10-L EVW 10-L GE 10-LM EVL 10-L 500 mm 53 mm 120 mm M 10-L D 10-L KOR 10/8-L OM M 3 3 x 1,5 3400 mm A 1 6 x 2 0 ~ 1,5 Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero N"ero di Cornm' 02-066 998 09-066 300 04-064 197 97-032 458 03-067 482 97-003 006 97-019 658 04-057 067 04-018 592 03-055 721 98-003 764 97-020 004 97-015 308 97-022 011 98-029 669 97-080 286 97-080 301 97-080 267 98-029 591 97-080 302 04-066 350 09-066 349 09-084 284 97-080 011 97-080 047 97-080 490 97-016 267 04-060 988 98-025 036 97-043 632 04-047 513 04-076 385 Descrizione Spostamento t i - mone idraul ico cilindro idraulico serie guarnizione perno copigl ia lamiera bul lone esagonale dado di sicurezza fune anel lo i mpugnatura ammort izzatore rondel la dado esagonale grover membrani o raccordo raccordo raccordo rubinetto raccordo flessibi le tubo tubo dado anel lo conico f Iangia dado esagonale flessibile attacco rapido guarnizione serie guarnizione rubinetto Bild-Nr. Fig.-No. Repere Desig.No. 1 ' 2 3 4 5 6 7 8 10 11 : - 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 * 24 25 26 32 * 33 34 Anzahl Quantity Quantitb Quantita 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 3 1 1 1 5 4 3 1 1 1 1 1 1 Description H ydr . offset draw- bar adjustment hydraulic cylinder gasket set pin cotter pin sheet bolt , hex-hd safety nut cable ring handle stop washer hex. nut washer, lock accumulator cover, l oc ki ng adapter cover, locki ng tap adapter. hose tube tube nut,hex. ring adapter ,f low reduc; hex. nut hose clutch,pin seal flow control valve tap Benennung H ydr . S-Deichsel - verstel lung HydrauI ikzyl inder Dichtungssatz Bundbolzen Splint Halteblech Skt . -Schraube Sicherungsmutter Polyseil Ring Kunststoffgriff Anschagpuffer Scheibe Skt.-Mutter Federring Membranspeicher Stutzen Verschraubung Stutzen Blockkugelhahn Verschraubung Schlauchleitung Rohr Rohr Uberwurfmutter Schneid-u.KeiIrinc Kon. Red.Anschl ul3 Skt.-Mutter Schlauchleitung Kupplungsstecker Dichtring Drosselventil Blockkugellager D6signation Timon d 'att .deport. lat. par verin hydr, vgrin hydraul ique jeu de joints axe goupi l l e t6l e vis 6 tgte hex. hcrou de s&curit& cgble joint poi gnge butge rondel l e gcrou & tgte hex. rondel l e Grower spher6 bouchon raccord bouchon robinet 2 voies raccord flexible tube tube bcrou b i - c b e . rgduction 6 c6ne 6crou d tgte hex. flexible raccord rapide joint soupape robinet Hydr. Dunfutteraufbau und Ruckwand Hydr. Dry material body and tailgate Hydr. Sec. cage a foumge et paroi AR Idraulico, Secco sovrastruttura e parete post. Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni RL 8 M 8x16 A 8 M 8 EVL 8-L 2750 mm 2780 mm, LW 210 2860 mm, LW 290/S 3520 mm, LW 310/S 3100 mm , LW 320 4360 mm, LW 370 LW 390 1x8 F 5x6 18x20~2 M 6x16 A 6 M 6 L 8 AL 8 L 8 500 mm 1. r. M 12x30 13x28x3,O A 12 M 12 XGE 8-L M 16x60 M 16 B 4,5x30 5000 mm M 6x10 A 6 EVW 8-L BUZ 8-L B'estell-Nummer Commission Number ~ ~ ~ ~ r ~ ~ ~ ~ m m , 98-024 142 04-084 236 97-081 081 97-005 908 97-022 010 97-015 307 97-080 277 04-084 260 09-072 956 09-084 290 09-074 756 09-076 843 09-074 757 98-024 303 97-033 425 98-029 563 97-005 880 97-022 008 97-015 306 97-080 472 97-080 010 97-080 046 04-046 721 03-077 455 03-077 456 97-005 948 97-020 047 97-022 012 97-015 309 03-072 970 98-025 407 04-066 354 97-006 770 97-015 311 97-036 535 04-053 586 04-076 385 04-059 898 97-005 878 97-022 008 97-080 278 97-081 820 03-086 538 09-073 800 3ild-Nr. 'ig.-No. Repere esig.No. 1 2 3 4 * * 5 6 7 7 7 7 7 8 9 10 11 * 12 13 * 14 15 16 17 * * * 18 * 19 20 * 21 22 23 24 * $ 25 26 30 * Descrizione Idraul ico, Secco s0vrastr.e parete p. fascietta sostegna raccardo bul lone esagonale grover controdado raccardo tubaz i.one condotto tubi condotto tubi condotto tubi condotto tubi condotto tubi fascietta ribattini fasci etta bullone esagonale grover contradado raccardo dado a risvolto anel lo conico tubaz i one fasci etta fascietta bul lone esagonale rondel la grover contradado c i l i ndro i draul i co seri e guarni zi one raccardo bul lone esagonale controdado spina a molla tubaz i one rubinetto rubi netto bul lone esagonale grover raccardo ~ ~ P P O c i l indro idraul ico serie guarnizione Anzahl Quantity Quantitb Quantita 3 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 2 4 4 3 4 4 4 3 10 9 3 1 1 6 6 6 6 2 2 2 2 2 2 1 1 1 2 2 4 1 1 1 Designation Hydr. Sec .cage fourrage et par. AR col l ier platte raccord vis a tgte hex. rondel l e Grower Qcrou de sku r i t e raccord flexible flexible flexible ,'flexible flexible flexible col l i er rivet col l i er vis a tgte hex. rondel l e Grower Qcrou de sgcuri te raccord Qcrou bi -c6ne flexible pal i er pal i er vis tgte hex. rondel l e rondel l e Grower bcrou de s6curite vbrin jeu de joints raccord vis h t6te hex. &crou de s6curi te goupille clips flexible robinet 2 voies robi net vis d tgte hex. rondel l e Grower raccord bouchon vQrin jeu de joints Benennung Hydr. Diirrfutterauf. + Ruckwand Befestigungsschel IE Halter Verschraubung Skt .- Schraube Eederring Skt.- Mutter Verschraubung Schlauchleitung Rohrleitung Rohrleitung Rohrleitung Rohrleitung Rohrleitung Befestigungsschel Blindniet Befestigungsschell~ Skt.- Schraube Federring Skt.- Mutter Stutzen [Jberwurfmutter Schneid-u.Kei1ring Schlauchleitung Z y l inderlagerung Z y l i nderlagerung Skt.- Schraube rohe, abn. Scheibe Federring Skt.- Mutter Hydraulikzylinder Dichtungssatz Stutzen Skt. - Schraube Skt.- Mutter Klappsplint Schlauchleitung Blockkugelhahn Umschaltkugelhahn 2kt.- Schraube Federring Verschraubung Verschl uObutzen Hydraulikzylinder Dichtungssatz Description Hydr. Dry material body and Tailgate clamp holder adapter bolt, hex-hd washer, lock hex. nut adapter hose tube tube tube tube tube I~sclamp rivet clamp bolt, hex-hd washer, lock hex. nut adapter hex.nut ring hose bearing bearing bolt, hex-hd washer washer, lock hex. nut cylinder gasket set adapter bolt, hex-hd hex. nut lynch pin hose tap tap bolt, hex-hd washer, lock adapter cover, locking cylinder gasket set Hydr. Dunfutteraufbau und Riickwand Hydr. Dry material body and tailgate Hydr. Sec. cage a fourrage et paroi AR Idraulico, Secco sovrastruttura e parete post. Lasche Handpumpe - Manual pump Pompe a main Pom pa a mano Nd-Nr. ig.-No. Zepere 2sig.No Anzahl Nantity bantit8 luantita Benennung iandpumpe iandpumpe jehause Col benstange Cugel Jent i l schraube Jent i l schraube Schieber Entl ufungsschr . 3eckel listanzring iebel \uslosekl inke 3ruckstange Iruckknopf iandgriff 301 Zen 301 zen racket >reather :over 31 eeve spacer lever satch rod 3i n iandl e pin pin dowel pin bracket sl eeve spacer dowel sleeve ring cotter pin cotter pin pipe arrest washer was her bolt spring pressure spring pressure spring pressure spring bal l O-ring O-ring O-ring gasket scraper O-ring sheet oel low, guard gasket pl ug gasket set Designation =ompe ii main 3ompe d main zarter tige de piston 2oule soupape soupape gl issi&re renif lard couvercl e entretoise levier cl iquet tige axe poign6e axe axe goupi l l e etrier entretoise goupi l l e m6cani nd bague goupi l l e goupi l l e tube arr&tage rondel l e rondel l e vis cylindre ressort de pressiol ressort de pressiol ressort de press i 01 ressort boul e joint torique joint torique joint torique joint racl eur joint torique t61 e protection rondel l e d ' ktanch. jeu de joints Descrizione 'ompa a mano lamps a mano ;catola 3sta cil indro >omel lo ~ i t e spurgo di te spurgo ;pi ngente di te spurgo zoperchi o jistanzial e l eva scatto ssta 3erno i mpugnatura perno perno pernetto supporto boccola dista. boccol a espans . anel lo coppigl ia coppigl ia tubo arrest0 rondel la rondel la vi te rnol la rnol la rnol la rnol la pomel lo anel lo OR anello OR snello OR guarnizione anel l e anel lo OR Iamiera protez ione guarnizione serie guarnizione Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Numero di Comm. Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Signaleinrichtung - Horn signal - Installation de signalisation - Congegno segnalatore Stutrrad - Support wheel - Roue de support - Ruota d'appoggio 185 Bild-Nr. Fig.-No. Repere Desig.No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 45 46 47 48 50 51 52 53 54 55 * Anzahl Quantity Quantitb Quantita 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Descrizione Ruota d ' appoggio ruota d 'appoggio tub0 est . tub0 int. manovel la v i te senza fine dado cuscinetto spring. rondel l a rondel la acc iai o ruot i no bocco l a asse coppigl ia spina supporto dado coppigl ia bul lone esagonale grover dado esagonale ruota d'appoggio manovel la spina elastica tubo est . vite senza fine bul lone esagonale contradado dado esagonale perno spina elastica l eva mol la di compres. cuscinetto rondel la spina elastica vite senza fine perno rondel la coppigl ia ruotina boccol a attacco a vite tubo int. ruota d'appoggio tubo est . perno l eva rondel la bul lone esagonale grover Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero di Comm' 02-054 767 03-054 652 03-054 784 03-038 576 98-003 754 04-038 454 97-065 004 04-038 459 04-038 46 1 98-003 752 98-021 455 04-038 451 97-032 473 03-053 998 04-053 682 97-016 864 97-032 444 97-002 920 97-022 014 97-015 31 1 02-078 840 04-078 572 97-032 159 03-078 573 04-078 574 97-003 601 97-019 653 04-078-575 04-078 576 97-032 157 04-078 577 04-078 587 98-031 950 98-031 949 97-032 089 04-078 578 04-078 581 98-031 948 97-032 459 03-078 582 04-078 583 04-078 584 03-078 579 02-078 555 03-078 585 04-078 586 04-078 588 97-020 115 97-005 887 97-022 008 Benennung Stutzrad Stutzrad normal AuOenrohr lnnenrohr Kurbel Spindel Mutter Drucklager Scheibe Stahlscheibe Blechrad Buchse Achse Splint Stecker Halterung Kronemutter Splint Skt.- Schraube Federring Skt.- Mutter Stutzrad kpl. Handkurbel Spannstift AuOenrohr Stutzspindel Skt .- Schraube Sicherungsmutter Skt.- Mutter Bolzen Spannstift Hebel Druckfeder Axial lager Lagerscheibe Spannstift Spindel Radbolzen Scheibe Splint Stahlblechrad Buchse Stopfen lnnenrohr Stutzrad kpl. AuOenrohr Bolzen Hebel Scheibe Skt .- Schraube Federring Description Support wheel support wheel housing tube crank spindle nut bearing washer steel disk steel wheel bk.!r-:-ling pin cotter pin pin holder castle nut cotter pin bolt, hex-hd washer, lock hex. nut support wheel assy crank roll pin housing spindle bolt, hex-hd safety nut hex. nut pin roll pin ' lever pressure spring bushing washer roll pin spindle pin washer cotter pin steel wheel . bushing plug tube support wheel assy housing pin lever washer oolt, hex-hd ~vasher , lock Designation Roue de support roue de support tube exthrieur tube int6rieur :t-~anivel le vis sans fin gcrou roul ement rondel l e rondel l e ac i er roue en t6Ie bague axe goupi l l e axe support gcrou d crgneaux goupi l l e vis d tgte hex. rondel le Grower 6crou d tgte hex. roue de support cpl . manivel le goupille glastique tube extgrieur vis sans fin vis d tgte hex. gcrou de s6curite 6crou d tgte hex. axe goupi l le 6Iastique levier ressort de presslon roul ement rondel l e goupil le 6Iastique vis sans fin axe rondel l e goupil le roue en t6le bague bouchon tube intgrieur roue de support cpl. tube extgreur axe levier rondel l e vis tgte hex. rondel l e Grower Zuggabel - Drawbar Timon Timone Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle - Frein a inertie - Freno ad innesto Ruckmatic-Auflaufeinrichtung Overrun brake axle Riickmatic Frein a inertie Ruckmatic Freno Ruckmatic B~ld-Nr. F I ~ -No Repere Deslg No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 1 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Anzahl Quant~ty Ouant1t6 . Quant~ta 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 4 2 2 1 2 2 Benennung Ruckmatlc- Auf laufeinr~chtung Zuggabel Zugstange Anzugsring Anzugsgumm I Tragrol le Gleitlager Bolzen Spannhulse Tragrol le Gleitlager Bolzen Abdeckung Schneidschraube S toOdampfer D istanzbuchse Skt . - Schraube Skt.- Mutter Skt.-Mutter Sicherungsmutter Uml enkhebel Hal brundn~ et Splint Gabelkopf Handbremshebel Gasfeder Bolzen Splint Skt .- Schraube Skt.- Mutter Federring Seil Schel le Scheibe Skt. - Schraube Sicherungsmutter Haftprof i l Skt. - Schraube Federring Description Overrun brake axle Ruckmatic drawbar rod ring equal lzlng rubber pin bushing pin roll pin Pin bush1 ng pin cover bolt equal izier sleeve spacer bolt , hex-hd hex. nut hex. nut safety nut lever rivet cotter pin yoke head hand brake lever pneumatic spring pin cotter pin bolt, hex-hd hex. nut washer lock cab1 e clamp washer bolt, hex-hd safety nut prof i l bolt, hex-hd washer, lock Designation Frein d inertie Rijckmatic t i mon tringle bague caotchouc gal et bague axe goupiIIebIastique gal et bague axe secouvrement vi s taraudeuse amort isseur entretoise vis d tgte hex. gcrou 6 tgte hex. &crou 5 tgte hex. bcrou de sbcurit4 levier r i vet goupi l le chape levier de frein ressort axe goupi l l e vis d tgte hex. gcrou 6 t$te hex. rondel l e Grower corde collier rondel l e vis d t&te hex. 6crou de sbcuritb prof i l b vis d tgte hex. rondel l e Grower Descrizione Freno Ruckmatic t i mone asta anel lo gamma rul lo portante boccola perno spinaelastica rul lo portante boccola perno coperchio vi te ammort i zzatore boccola spessore bul lone esagonale dado esagonal e dado esagonale controdado l eva ribattini coppigl ia testina leva f reno mol la pneumat ica perno coppigl ia bul lone esagonale dado esagonale grover corda fascietta rondel la bul lone esagonale controdado prof i lato bullone esagonale grover Bestell-Nurnmer Cornrnlss~on Number Ordre Numero Numero dl Comm 0 1-084 080 98-036 103 98-028 748 98-028 747 98-028 752 97-060 964 98-028 754 97-032 160 98-028 749 97-060 965 98-028 751 98-028 765 97-011552 98-036 11 1 98-036 1 12 97-005 999 97-019652 98-036 113 98-036 114 98-036 115 98-028 757 97-032 444 97-058 012 98-036 117 98-036 118 98-036 119 97-032 427 97-005 985 97-015 309 97-022 038 98-036 120 98-036 121 98-036 122 97-002 849 97-019652 98-036 123 97-005 908 97-022 037 Bemerkungen Remarks Remarques Osservazlon~ 6x40 4x10 M 12x1 10 M I 2 4x30 12x48 3,2x20 M 12x35 M 12 M 12x60 M I 2 M 8x16 B 8 Tandemachsaggregat - Tandem axle unit Essieutandem - Assale tandem Bild-Nr. Fig.-No. Repere Desig.No 1 * 3 3 4 * 10 11 12 13 15 * 16 17 18 19 20 2 1 * 22 * 23 * * 24 30 3 1 3 1 3 1 32 33 34 35 36 37 38 39 40 4 1 42 43 - 4nzahl uantity uantitd uantita Benennung randem - ichsaggregat 3ad kpl . ;iehe Tabel le randem -Achs - lggregat kpl . randemachsboc k 3chwi ngarm =ederl agerung 'eder l agerung -agerbol Zen Scheibe 6ronenmutter Spl i nt 3undbol zen Kronenmutter Spl int 3 lattfeder iauptlage Achsbefest i gungs- ~uge l Skt .- Mutter U-Stahl Skt.- Mutter Federr i ng Buchse Umsteckbremse kpl . s i ehe Tabel I e Gasdruc kdampf er Gasf eder Gasfeder Einstecklasche Osenschraube Skt. - Mutter Skt. - Mutter Gewi ndebolzen Gabelstuck Seilrolle Bolzen Splint Drahtsei l Kausche Sei l klemme Automati khebel Description 4xle assy >raking axle see table 'uning axle see table :ollar, axle :ollar, axle ~ h e e l assy tandem axle unit , 3SS y mounting axle tandem 3r m mounting spring mounting spring pin washer castle nut cotter pin pin castle nut cotterpin , leaf spr i ng mounting , main hoop, axle mounting hex. nut u-prof i l hex. nut washer, lock bushing hand brake assy ~neumatic shook pneumatic spring pneumatic spring bracket turn buckle nut eye bolt hex. nut hex. nut pin yoke pul ley pin cotter pin cab1 e racket eye clamp, cable lever Aggrbgat 4 ressorts essieu frein voir table ess i eu voir table axe axe roue cpl . ess i eu tandem cpl . support axe tandem bal anci ere pal i er pal i er axe rondel l e bcrou d creneaux goupi l I e axe bpau l b bcrou d creneaux goupi l le ressort d lames ressort 21 lames arceau de f i xati on\ bcrm 4 t f te hex. fer en u bcrou d t f te hex. rondel I e Grower bague frein d main amortisseur ressort ressort support bcrou tendeur vis d oeil gcrou d t f te hex. &crou tgte hex. axe chape poul ie axe goupi l le cgble acier cosse coeur serre cAble levier Descrizione issale no1 legiator ssse freno /edi tabel la sxe vedi tabel la Fasci etta fascietta ruota compl . sssal e tandem :ompl. supporto asse tandem support o supporto asse rondel la dado esagonal e coppigl ia perno dado esagoanl e coppigl ia rnol la piatta rnol la piatta gancio d ' attacco dado esagonal e ferro a u dado esagonal e grover boccol a freno a sportabi le smmort izzatore rnol la pneumat ica rnol la pneumat ica supporto tendi tore vite od occhio dado esagonal e dado esagonal e perno Forcel la carrucol a perno coppigl ia cavo accialo guida cavo morsetto leva automat i co 3estell-Nummer Sommission Number 3rdre Numero Uumero di Comm. Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Seite 88 Achsvierkant 65 mm Achsvierkant 60 mm =a. Kober Fa. Peitz bei Ruckmatic M 12x125 M 12 links M 12 links M 12 0 12x100 mm Tandemachsaggregat - Tandem axle unit Essieu tandem - Assale tandem Bild-Nr. Fig -No Repere Desig No 46 47 48 49 50 5 1 52 55 56 57 58 6 0 6 1 62 63 64 6 5 66 Anzahl Quant~ty Quant~th . Quant~ta 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 Benennung Tandem- achsaggregat Segment Sperrklinke Feder Halteplatte Bowdenzughul le Drahtseil Poly-Seil Bowdenzug Bundbolzen Splint Zugstange Bremszug Gewindestange Gabelstuck Drahtseil Eowdenzug Drahtseil Bremszug Description Axle assy section latch spring holder bowden cab1 e cover cab1 e cab1 e bowden cable cover pin cotter pin brake pul l bar bowden cab1 e cover rod, threaded yoke cab1 e bowden cab1 e cover cab1 e bowden cab1 e cover D6signation ~ggr&gat A ressorts segment c l iquet ressort support doui l l e de gai ne corde corde doui l le de gaine axe &pau I& goupi l l e tringlerie doui l le de gaine tige filet&e chape c6ble de frein doui l le de gaine corde doui l l e de gai ne Descrizione Assal e mol I egiator segment0 scatto mol la supporto guaina cavo corda guaina perno coppigl ia asta di traino guaine asta f i l ettato force1 la cavo f reno guaina cavo guai na Bestell-Numrner Comm~sston Number Ordre Numero Nurnero di Comm 98-029 121 04-053 630 04-053 638 03-061 301 04-046 775 98-020 169 04-062 945 03-046 609 04-010 853 97-032 440 04-035 345 02-084 083 04-084 022 04-019 468 98-032 888 03-059 720 98-029 819 02-084 086 Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni 2800 mm 5x6000 mm 2000 mm 2270/2680 20x41 mm 4x20 840 mm 4200 mm Ruckrratic 12x200 mm 2000 mm 2270/2680 LW 370 3200 mm LW 370 Ruckmatic L W 370 Umsteckbremse - Hand brake - Frein a main - Freno a sportabile 185 Bild-Nr. Fig.-No. Repbre Desig.No. 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Anzahl Quantity Quantitb Quantita 1 1 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 LW 310 LW 210/290/310/320 LW 370 LW 370 LW 290/210 LW 310 S/290 S/320 LW 310/320 LW 310 LW 310 LW 290 1 Bremssei I cable cgble de frein cavo freno 98-014 074,6800mm 98-026 038,8500mm 98-028 509,7200mm 98-028 5 10,9300mm 98-031 233,6600mm 98-024 401,7000mm 98-024 401 ,7000mm 98-031 931, 8000mt~1 98-031 933,6500mm 98-031 934,6100mm Benennung Umsteckbremse Bremsachse s i ehe Tabel l e Umsteckbremse siehe Tabelle Gasdruckdampfer Gasfeder Einstecklasche Kausche Drahtseilklemme SpannschloOmutter Skt.- Mutter Osenschraube Gabelstuck Bolzen Splint SpannschloOmutter Osenschraube Gabelstuck Bowdenzughul l e bowden cable cover douille de gaine guaina 98-023 170,4750mm 98-026 037,7000mm 98-014 439,4000mm 98-026 037,7000mm 98-023 170,4750mm 98-023 170,4750mm 98-022 633,4350mm 98-031 926, 700Omm 98-031 928, 430b-tm 98-031 929, 4750mm Umsteckbremse hand brake assy frein 6 main freno a sportabi le 03-01 1 375 98-023 728 03-043 273 03-043 274 03-067 801 03-067 802 03-067 803 03-078 317 03-078 314 03-078 31 1 Umstel l hebel change brake lever levier de frein leva freno a sportabi le 98-022 064 98-022 064 98-022 064 98-022 064 98-029 71 1 98-029 71 1 98-029 71 1 98-031 941 98-031 941 98-031 941 Description Hand brake assy braking axle see table hand brake see table pneumatic shook abserber pneumatic spring bracket bracket eye clamp, cable turnbuckle nut hex. nut eye bolt yoke pin cotter pin turnbuckle nut eye bolt yoke Descrizione Freno a sportabi l e asse freno vedas i tabel la f reno a sportabi l e fedas i tabel la ammort i zzatore pneumat i co mol la pneumatica supporto radanica morsetto tendi tore dado esagonale vite ad occhio force1 la perno coppigl ia tendi tore vite ad occhio force1 la D6signation Frein 6 main essieu frein voir tableau frein a main vor tableau amort isseur ressort support C O S S ~ serre chble k r o u tendeur &crou 6 tgte hex. vis d oeil chape axe goupille Gcrou tendeur vis oeil chape Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Nirmero di Comrn. 98-031 006 98-031 940 98-011 107 97-036 156 97-036 103 97-019 622 97-016 093 04-061 395 04-071569 04-017 520 97-032 426 97-019 621 04-013 020 04-013 021 Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Fa. Kober Fa. Peitz A 6 5 mm M 12x125 M 12 M 12 1 M12x130 10x34 mm 3,2x18 M 10x125 J Fahrzeugtyp model type de la machlne tlpo del la macchlna Achsplatte axle plate support eSs I eu supporto ~ S S O Anzahl Quant~ty Quant~ t& Quant~ ta 2 2/4 2/4 2/4 2 4 2 2 Stutz- we1 te d~stance between axle plates ecart d~stanze support I LW 210/320 LW 210/320 LW 310 S LW 310/370/390 LW 290/310 LW 290/310 LW 310 LrW 290/310 LW 310 LW 310/370/390 Rad kpl. wheel assy roue cpl . ruota compl . 09-055 829 09-051 371 09-051 391 09-053 310 09-051 382 09-051 372 09-066 003 09-051 373 Spur - wei te track width VOI e targhezza asse Achstyp axle model essleu model e assale tlpo ml t Achsplatte w ~ t h axle plate avec support ess I eu con asse 04-027 783 04-027 783 04-027 786 04-027 786 04-027 786 04-027 786 04-027 786 04-027 786 04-027 786 04-027 786 Herstel ler producer producteur produttore 1250 1250 1040 1030 1250 1030 1030 1030 1030 1030 Laufachse - runnlng axle - essleu - asse Felge r I m jante cherch~o 98-025 700 98-023 063 98-023 176 98-023 176 98-012 230 98-023 063 98-027 804 98-023 063 Achslast we~ght on the ax1 e po~dssur ess I eu portata asso 02-078 310 Brems- trommel brake drum tambour freln tamburo f rcrio asse freno 1840 1710 1500 1650 1800 1500 1650 1650 1650 1650 essleu freln - US 5 US 5 US 5 Gs 4006 GMS 3606 GMS 3606 GS 5006-1 GMS 3606 Ruckmat~c R iickmat I c Bremsachse - 02-064 702 02-076 798 02-066 830 03-078 302 03-078 304 03-078 306 03-078 324 03-078 329 02-084 010 02-080 283 Re~fen wheel pneumat I que pneumat lco 98-025 627 98-025 536 98-025 561 98-025 909 98-025 540 98-025538 98-024 624 98-025 538 brak~ng axle - i~ber le ijberle ~ b e r l e Berg. Achse Peitz Peitz Berg. Achse Peitz Kober Kober Pel tz 3200 kg 3200 kg 3200 kg 4700 kg 3600 kg 3600 kg 4900 kg 3600 kg 5000 kg 4700 kg Vent I l valve val ve valvola 98-022 924 98-022 924 98-022 924 98-022 924 98-022 924 98-022 924 98-022 924 . 300 x 60 300 x 60 300 x 60 300 x 50 300 x 60 300 x 60 300 x 60 300 x 60 300 x 80 300 x 80 GMS 3606 Bemerkungen remarks remarques osservaz~onl 10.0/75-15 Impl. 10 PR SL 11.5/80-15 Impl. 8 PR SL 15.0/55-17 Impl. 10 PR AW 3 15.0/55-17 Impl. 10 PR SL Profit 651 13.0/75-16 Impl. 10 PR SL 11.5/80-15.3 Imp1 . 10 PR 12.0-18 Pilote X Agr~cole 11.5/80-15.3 Imp1 . 10 PR 1650 4700 kg 1030 04-027 786 LW 290/3 10/370,' /390 '85 Lau Ess lild-Nr. ig.-No. lepere ssig.No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 * iachse - Running axle eu porteur - Asse ruota 4nzahl tuantity luantit6 !uantita - 1 1 2 12 12 2 2 2 2 2 2 2 Benennung aufachse auf ac hse rchs korper 1 adnabe liffelbolzen Cugel bundmutter 3 adkappe jpl int (ronenmutter (egelrol lenlager Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno Bild-Nr. Fig.-No. Repere Desig. No F 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 * 16 17 18 19 2 1 22 23 24 * 26 27 28 29 30 3 1 32 33 34 * 36 37 38 39 40 Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni US sp' 3200 kg pI 72 M 3 3 ~ 1 , 5 5x60 32 207 A18x1,5 M 18x1 ,5x46 30 210 90/50 mm 4x8 M 18x1,s B 18 300 12x48 M I 2 315 mm 1005 mm M 12 M 12 Pos. 10- 12 Bremsbelw geklebt Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Numero di Comm. .02-064 702 98-029 254 97-017055 97-032 462 97-062 551 97-022097 98-028 686 98-023 620 97-062 528 98-028 685 98-026 648 98-020 842 97-033 060 98-028 117 98-026 646 98-028 116 98-026 647 98-028 1 15 98-028 114 98-026 645 97-076 256 97-022 035 98-026 644 98-028 131 98-028 691 98-028 129 97-043 500 98-028 128 98-026 649 98-024 742 98-028 690 97-015309 98-028 694 98-028 693 98-028 124 97-015 309 98-028 123 98-028 687 98-028 121 98-028 120 Descrizione Asse freno asse freno compl. cappel lotto dado coppigl ia cuscinett i dadi conici tamburo freno prigioniere cusci netti disco c. lame1 l e ceppi freno ferrodo ribattini mol la mag1 ia disco perno gal letto dado soff ietto dado grover 1 eva rondel 1 a scotola snoda boccol a snoda i ngrassatore molla leva con perno testina perno dado asta asta boccola filettata dado tirante carpo asse ceppi freno compl . ceppi freno compl . Dbsignation Essieu frein essieu frein cpl . capuchon de roue Acrou d cr6neaux goupi I I e roul ement Acrou de roue tambour de frein goujon de roue roul ement rondel 1 e amort i sseur mgchoire de frein garniture de frein rivet ressort de traction Acarteur disque axe de r&glage galet de r&glage &crou souff l et gcrou 4 t&te hex. rondel le Grower levier rondel 1 e crant&e capot pal i er graisseur ressort de rappel pivot c hape axe de retenue Acrou t&te hex. tringle tringle manchon filet& Acrou 6 tgte hex. tringle axe m&choire de frein mgchoire de frein Description Braking axle braking axle assy cap nut, cap cotter pin bearing nut brake hub lug , wheel bearing washer brake shoe lining brake rivet tens. spring lock washer, brake pin stone nut be1 low nut, hex. washer, lock I ever tooth, lock washer housing grease fitting spring lever with pin yoke head pin nut, hex. rod rod bushing nut, hex. nipple axle beam brake shoe assy brake shoe assy Anzahl 3uantlty luantite luantita 1 2 2 2 2 12 2 12 2 2 4 4 64 4 2 2 2 4 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 2 2 2 1 4 4 Benennung Bremsachse Bremsachse kpl. Einschlagradkappe Kronenmutter Splint Kegel rol I en1 ager Kugel bundmutter Bremsnabe Radbolzen Kegel rol lenl ager StoOscheibe mi t Lamel I enr ing Bremsbacke Bremsbelag Niet Zugfeder SpreizschloO Bremshal tescheibe Verstel lbolzen Verstel lstein gezahnte Mutter Fal tenbalg Skt. -Mutter Federring Bremseinstel I hebel Zahnschei be Umlenklagergeh. Umlenklagerbuchsebushing Schmiernippel Ruckholfeder Umlenkhebel m.B. Gabelkopf Federsicherungsb. Skt. -Mutter Zugstange Zugstange Gewi ndebuchse Skt. -Mutter Zugnippel M i ttelachskorper Bremsbacke kpl . Bremsbacke kpl . Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno 185 Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni us 5 1500 Sp 3200 kg 0 72 M 33x1,s 5x60 32 307 M 18 300 x 60 M 18xl,5x46 30 210 90/50 4x8 10 mm 0 300 300 M 1 8 ~ 1 ~ 5 B 18 300 12x48 M 12 Pos. 30-33 kurz ,300 mm Pos.30-32,34 lang,700mm M 12 M 12 Pos. 10-12 Pos.30,31 Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Numero di Comm. 02-066 830 98-029 254 97-017 055 97-032 462 97-062 551 97-022 097 98-028 686 98-023 620 97-062 528 98-028 685 98-026 648 98-020 872 97-033 061 98-028 117 98-026 646 98-026 647 98-028 115 98-028 114 98-026 645 97-016 256 97-022 035 98-026 644 98-022 120 98-028 129 97-043 500 98-028 128 98-026 649 98-028 692 98-028 690 97-015 309 98-029 812 98-029 814 98-029811 98-029813 98-028 124 97-015 309 98-028 123 98-029 810 98-028 121 98-028120 I Descrizione Asse freno asse freno cappel lotto dado coppigl ia cusci netto dadi conici tamburo freno prigionieri cusci netto disco c. lamel le cappi freno ferrodo ribattini mol la di trazione mag1 ia perno gal letto dado soff ietto dado esagonale grover l eva rondel la boccol a snoda i ngrassatore mol la leva con perno testina perno dado esagonale asta compl . asta asta compl . asta boccola f i lettata dado esagonale t i rante carpo asse ceppi freno compl. ceppifrenocompl. Bild-Nr. Fig.-No. Repere Desig.No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 * 33 * 34 * 36 37 38 39 40 Anzahl Ouantity Ouantitb Quantita 1 2 2 2 2 12 2 12 2 2 4 4 64 4 2 2 4 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 1 4 4 Benennung ~~~~~~~h~~ Bremsachse Einschlag-Radkap. Kronenmutter Splint Kegel rol lenlager Kugelbundmutter Bremsnabe R,adbolzen Kegel rol lenlager StoRscheibe mi t Lamel I enr ing Bremsbacke Bremsbeleg Niet Zugfeder SpreizschloO Verstellbolzen Verstellstein gezahnte Mutter Faltenbalg Skt.-Mutter Federring Bremshebel Zahnscheibe Uml enklagerbuchse Schmiernippel Rijckholfeder Umlenkbolzen Gabelkopf . Federsich.-Bolzen Skt.-Mutter Zugstange kpl. Zugstange Zugstangekpl. Zugstange Gewindebuchse Skt. -Mutter Zugnippel M ittelachskorper Bremsbacke kpl. Bremsbackekpl. Description Braking axle braking axle cap castle nut cotter pin bearing nut brake hub I ug , wheel bearing washer brake shoe lining, brake rivet tension, spring lock pin stone nut be1 low hex. nut washer, lock lever tooth,lock washer bushing grease fitt ing spring lever with pin yoke head pin hex. nut rod assy rod rodassy rod bushing hex. nut nipple axle beam brake shoe assy brakeshoeassy DBsignation Essieu frein essieu frein capuchon de roue bcrou d crkneaux goupi l l e roul ement ecrou de roue tambour de frein goujonderoue roul ement rondel l e amort i sseur mschoire de frein garniture de frein rivet ressort de traction ecarteur . axe de reglage galet de reglage kcrou souff l et kcrou a t&te hex. rondel l e Grower levier rondel l e crantee pal i er graisseui ressort de rappel pivot chape axe de retenue ecrou a t&te hex. tringle cpl. tringle tringle cpl. tringle manchon f ilet& &crou a t6te hex. tringle axe mschoire de frein m8choiredefrein Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno Bernerkungen Remarks - Remarquee Oseervazlonl 17101 Sp.uS 5 3200 kg, 0 72 M 3 3 ~ 1 , 5 5x60 32 307 M I 8 300 x 60 M 18x1,5x46 30210 90/50 BBA 3 4x8 10dmm 0 300 300 M 1 8 ~ 1 ~ 5 B 18 300 12x48 M 12 pas. 30-33 kurz ,270 mm ~os.30-32,34 lang,960mm; M 12 M 12 Pos. 10-12 Pos. 30,31 Bestell-Nummer Commlesion Number Ordre Numero Numero di Comm. 02-076 798 98-029 254 97-017055 97-032 462 97-062 551 97-022097 98-028 686 98-023 620 97-062528 98-028 685 98-026 648 98-029 752 97-033 061 98-028 117 98-026 646 98-026 647 98-028 115 98-028 114 98-026 645 97-016 256 97-022 035 98-026 644 98-022 120 98-028 129 97-043 500 98-028 128 98-026 649 98-028 692 98-028 690 97-015 309 98-032 770 98-032 772 98-032769 98-03277' 98-028 124 97-015 309 98-028 123 98-032 768 98-028 121 98-028 120 I Descrizione Asse freno asse freno cappel lotto dado coppigl ia cusci netto dadi conici tamburo freno prigionieri cusci netto disco c. lamel l e cappi freno ferrodo ribattini molla di trazione mag1 ia perno galletto dado soffietto dado esagonale grover l eva rondel la boccol a snoda i ngrassatore mol la leva con perno testina perno dado esagonale asta compl . asta asta comp~ . asta . boccol a f i l ettata dado esagonale tirante carpo asse ceppi freno compl . ceppi freno compl.. 185 DBsignation Essieu frein essieu frein capuchon de roue &crou a crhneaux goupi l l e roul ement kcrou de roue tambour de frein goujonderoue roul ement rondel l e amort i sseur mschoiredefrein garniture de frein r i vet ressort de traction ecarteur axe de rhglage galet de rkglage Qcrou souf f l et Qcrou a t&te hex. rondel l e Grower levier rondel l e crantke pal i er graisseur ressort de rappel pivot chape axe de retenue &crou a tgte hex. tringle cpl. tringle tringle cpl. tringle manchon f i l et& bcrou a tgte hex. tringle axe mschoire de frein mscho~re de frein B~ld-Nr. F1g -No Hopere Deslg.No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 * 33 * 34 * 36 37 38 39 40 Anzahl Ouanl~ty Ouanl~lb Ouanl~ta 1 2 2 2 2 12 2 12 2 2 4 4 64 4 2 2 4 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1- 2 2 2 1 4 4 Benennung Bremsachse Bremsachse Einschlag-Radkap. Kronenmutter Splint Kegelrollenlager Kugelbundmutter Bremsnabe Radbolzen Kegelrol Ienlager StoBscheibe m i t Lamel Ienr ing I Bremsbacke Bremsbeleg Niet Zugfeder SpreizschloO Verstellbolzen Verstellstein gezahnteMutter Faltenbalg Skt.-Mutter Federring Bremshebel Zahnscheibe Uml enkl agerbijchse Schmiernippel Ruckholfeder Umlenkbolzen Gabelkopf Federsich.-Bolzen Skt.-Mutter Zugstange kpl. Zugstange Zugstange kpl. Zugstange Gewindebuchse Skt.-Mutter Zugnippel Mittelachskorper Bremsbacke kpl . Bremsbacke kpl. Description Braking axle braking axle cap castle nut cotter pin bearing nut brake hub I ug , wheel bearing washer brake shoe lining, brake rivet tension, spring lock pin stone nut be1 low hex. nut washer, lock l ever tooth,lock washer bushing grease fitting spring lever with pin yoke head pin hex. nut rod assy rod rod assy rod pushing hex. nut nipple axle beam brake shoe assy brake shoe assy Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno I I Benennung Quantity I ' 1 1 Bremsachse 1 braking axle Description ). Bremsschi Id Kegelschmiernipp. Stutzlager Dichtring Ni losring Kronenmutter Spl int Bremsnockenwel Ie Bremsnockenwel le B remshebel B remshebel S kt. -Schraube Skt. -Mutter Scheibe Schraube Skt . -Mutter Skt . -Schraube Augenschraube Skt . -Schraube 3remsbacken kpl . Bremsbacke I Bremsbelag Niet Zugf eder Trommel nabe Radbol zen Quantitb Quantita Kugel bundmutter Kegel rol l en1 ager Kegel rol lenl ager bearing seal -- B remsachse I cover, bear i ng Braking axle nut, cap split, pin I brake cam shaft 1 brake cam shaft 1 lever 1 lever I bolt , hex-hd. I hex. nut washer bolt hex. nut bolt, hex-hd. eye, bolt bolt , hex-hd. brake shoe assy brake shoe l ining , brake lug, wheel nut bear i ng bearing Essieu frein Asse f reno essieu frein asse freno DBsignation pl aque graisseur pal ier nu joint rondelle Nilos Descrizione hcrou h crhneaux goupi l l e axe de came frein ,axe de came frein levier levier vis 6 tgte hex. hcrocr &I tgte hex. rondel l e vis hcrou h tgte hex. vis 6 tgte hex. vis 6 oeil vis 6 tgte hex. mdchoire de frein mdchoire de frein garniture de frein rivet ressort de traction moyeu goujon de roue hcrou de roue roul ement targhetta i ngrassatore supporto nudo guarnizione anello nilos dado a corona coppigl ia albero freno a1 bero frerlo l eva I eva bul lone esagonal e dado esagonal e rondel la bul lone dado esagonal e bul lone esagonal e vite ad occhio bul lone esagonal e ceppi f reno compl. ceppi freno ferrodo ribattini mol la rnozzo prigionieri dadi conici cusci netto 1 roulement 1 cuscinetto I apuchon cappel otto Bestell-Nummer I Bemerkungen Commission Number Ordre Numero Nurnero di Comm. ' Remarks Remarques Osservazioni GS 4006 1650 Sp. 4700 kg M 8 x 1 30 210 A V M 5 x 3 2 L = 952 L = 498 M 10 x 65 M 10 !8 11 M 14 M 1 2 x 4 5 M 1 2 x 9 0 M 12 Pos. 74,79,80 A 18 30 210 30 207 Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni GMS 3606 1800 Sp. 3600 kg 1 8 x l , 5 x 4 6 A 18 062 2. stecken 5 x 45 M 2 7 x 1 , 5 30206 30209 4 x 10 kurz l ang B 20 M 20 x 1,5 M 1 6 x 1 , 5 $ 1 6 $ 20 4 x 30 0 1 2 x 2 5 ~ 2 8 0 13 4 x 25 Bestell-Nummer Commiss~on Number Ordre Numero Numero di Comm. '03-078 304 98-032 527 98-032 530 98-021075 97 -022 097 98-032 033 97-032 459 97-017050 97-062 524 97-062 527 98-028 700 98-028 701 97-033 062 98-020 873 98-032 003 98-032 004 98-032 036 98-032 037 98-032 007 98-032 008 98-021 072 97-022 155 97-015 468 98-032 010 98-032 038 98-032 039 98-032 040 97-019663 97-020036 98-032 049 98-032 529 97-020 224 97-032 444 97-010376 97-020 247 97-032 442 3ild-Nr. =ig -No Repere esig.No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 * 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Descrizione Asse freno asse freno asse ~ O Z Z O perno dadi conici cappel lotto coppigl ia dado a corona cusci netto cusci netto anello labirinto anel l o d appoggi o ribattini ferrodo ceppi freno molla freno aceppi albero freno albero freno boccol a l eva f reno rondel la grover dado esagonale traversa disco boccol a perno dado esagonale rondel la carrucula cavo rondel la coppigl ia perno rondel la coppigl ia Anzahl O u a n t ~ t ~ Ouantitb Quanlita 1 1 2 12 12 2 2 2 2 2 2 2 64 4 4 4 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 Benennung Bremsachse , Bremsachse Achskorper Bremstrommel Riffelbolzen Kugelbundmutter Radkappe Splint Kronenmutter Kegel rol lenl age? Kegel rol lenlager Labyrinthring StoOring Niet Bremsbelag Bremsbacke Bremsbackenfeder Bremsnockenwel le Bremsnockenwel le Nockenlager Bremshebel Zahnscheibe Federscheibe Skt.-Mutter Traverse Bremshalterscheibe, Buchse Bolzen Skt.-Mutter Scheibe Seilrolle Bremsseil Scheibe Splint Bolzen Scheibe Splint Description Braking axle braking axle axle beam hub pin nut cap, wheel cotter pin castle nut bearing bearing ring ring rivet l ining , brake brake, shoe brake shoe spring brake cam shaft brake cam shaft cam bear i no lever, brake tooth, lock washer washer, lock hex. nut frame mtg . washer, brake bushing pin hex. nut washer pul ley cab1 e washer split, pin pin was her split, pin Designation Essieu frein essieu frein axe moyeu goujon de roue hcrou de roue capuchon de roue goupi l l e bcrou crgneaux roul ement roulement bague bague d ' appu i rivet garniture de frein mgchoire de frein res.m&choire frein axe de came frein axe de came frein roul ement de came levier de frein rondel le cranthe rondel l e Grower hcrou a tgte hex. traverse cl isque bague axe hcrou a tgte hex. rondel l e poul ie c%ble rondel l e goupi l le axe rondel l e goupi l le Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno Blld-Nr. Fig -No Repere Desig.No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 * 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Anzahl Ouant~ty Quanttt6 Quant~ta 1 1 2 12 12 2 2 2 2 2 2 2 64 4 4 4 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 Benennung Bremsachse Bremsachse Achskorper Bremstrommel Riffelbolzen Kugelbundmutter Radkappe Spl int Kronenmutter Kegel rol lenl ager Kegelrol lenlager Labyrinthring StoOring Niet Bremsbelag Bremsbacke Bremsbackenfeder Bremsnockenwel le Bremsnockenwel le Nockenlager Bremshebel Zahnscheibe Federscheibe Skt.-Mutter Traverse Bremshal terscheibem Buchse Bolzen Skt.-Mutter Scheibe Seilrolle Bremsseil Scheibe Splint Bolzen Scheibe Splint Description Braking axle braking axle ax1 e beam hub pin nut cap, wheel cotter pin castle nut bearing bearing ring ring rivet l i ni ng , brake brake, shoe brake shoe spring brake cam shaft brake cam shaft cam bear i ng lever, brake tooth, lock washer washer, lock hex. nut frame mtg. washer, brake bus hi ng pin hex. nut was her pul ley cab1 e washer split, pin pin washer split, pin Bernerkungen Remarks Remarques Osservazioni GMS 3606 1500 Spur,3600 kg 1 8 x l , 5 x 4 6 A 18 O 62 5 x 45 M 2 7 x 1 , 5 30206 30209 4 x 10 kurz l ang B 20 M 20 x 1,5 M 16 x 1,5 @ 16 @ 20 4 x 30 0 12 x 25 x 28 0 13 4 x 25 DBsignation Essieu frein essieu frein axe moyeu goujon de roue Qcrou de roue capuchon de roue goupi l l e Qcrou d crbneaux roul ement roul ement bague bague d ' appui rivet garniture de frein mgchoire de frein res .m&choire frein axe de came frein axe de came frein roul ement de came levier de frein rondel l e cranthe rondel l e Grower Qcrou & t6te hex. traverse cl isque bague axe Qcrou d t6te hex. rondel l e poul ie c"ab1e rondel l e goupi l l e axe rondel l e goupi l l e Descrizione Asse f reno asse freno asse mozzo perno dadi conici cappel lotto coppigl ia dado a corona cusci netto cusci netto anel lo labiri nto anel lo d 'appoggio ribattini ferrodo ceppi freno mol l a freno aceppi albero freno albero freno boccol a 1 eva f reno rondel la grover dado esagonale t raversa disco boccol a perno dado esagonale rondel la car rucul a cavo rondel la coppigl ia perno rondel la coppigl ia Bestell-Nummer Comm~ss~on Number Ordre Numero Numero di Comm 03-078 306 98-032 528 98-032 530 98-021075 97-022 097 98-032 033 97-032 459 97-017050 97-062 524 97-062 527 98-028 700 98-028 701 97-033 062 98-020 872 98-032 003 98-020 873 98-032 036 98-032 037 98-032 007 98-032 008 98-021 Q72 97-022 155 97-015 468 98-032 010 98-032 038 98-032 039 98-032 040 97-019 663 97-020 036 98-032 049 98-032 529 97-020 224 97-032 444 97-010 376 97-020 247 97-032 442 Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni 1 1650 Sp. 4900 kg Stw. 1030 A 18 0 62 2. stecken 5 x 45 M 2 7 x 1,s 30206 30209 Anzahl Quantity Ouant~tb . Quant~ta 1 1 2 12 12 2 2 2 2 2 2 2 64 4 4 4 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 kurz l ang Benennung Bremsachse Bremsachse Achskorper Bremstrommel Riffelbolzen Kugelbundmutter Radkappe Splint Kronenmutter Kegel rol l en1 age? Kegel rol l enlager Labyrinthring StoOring Niet Bremsbelag Bremsbacke Bremsbackenfeder Bremsnockenwel le Bremsnockenwel le Nockenl age? Bremshebel Zahnscheibe Federscheibe Skt . -Mutter Traverse Bremshalterscheibe~ Buchse Bolzen Skt . -Mutter Scheibe Seilrolle Bremsseil Scheibe Splint Bolzen Scheibe Splint Description Braking axle braking axle ax1 e beam hub pin nut cap, wheel cotter pin castle nut bearing bearing ring ring rivet l ining , brake brake, shoe brake shoe spring brake cam shaft brake cam shaft cam bearing l ever, brake tooth, lock washer washer, lock hex. nut frame mtg. washer, brake bushing pin hex. nut washer pul ley cab1 e washer split, pin pin washer split, pin Designation Essieu frein essieu frein axe moyeu goujon de roue 6crou de roue capuchon de roue goupi l l e 6crou 2 crhneaux roul ement roul ement bague bague d ' appui rivet garnituredefrein mgchoiredefrein res.m%choire frein axe de came frein axe de came frein roul ement de came levier de frein rondel le crantke rondel l e Grower Acrou a tgte hex. traverse c l i sque bague axe kcrou 2 t6te hex. rondel l e poul ie c"able rondel l e goupi l l e axe rondel l e goupi l le Descrizione Asse freno I asse freno asse ~ O Z Z O perno dadi conici cappel lotto coppigl ia dado a corona cusci netto cuscinetto anel lo labirintp anel lo d I appoggi o ribattini ferrodo ceppi freno molla freno aceppi albero freno albero freno boccol a leva f reno rondel la grover dado esagonale traversa disco boccol a per no dado esagonale rondel la carrucula cavo rondel la coppigl ia perno rondel la coppigl ia 8este11-~ummer Commission Number Ordre Numcro Numero di Comm. 03-078 329 98-032 031 98-032 530 98-021 075 97-022 097 98-032 033 97-032 459 97-017 050 97-062 524 97-062 527 98-028 700 98-028 701 97-033 062 98-020 872 98-032 003 98-020 873 98-032 036 98-032 037 98-032 007 98-021 072 98-032 009 97-022 155 97-015 468 98-032 010 98-032 038 98-032 039 98-032 040 97-019 663 97-020 036 98-032 049 98-032 529 97-020 224 97-032 444 97-010 376 97-020 247 97-032 442 I Ruckmatic-Bremsachse - Ruckmatic-braking axle Essieu de frein Ruckmatic - Asse freno Ruckmatic Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni 1650 Sp., 4700 kg Stw. 1030, Kober AM 6 M 10x40 10x28 M I 0 3x20 M 10x70 M 10 A 10 3021 1 30208 M33x1,5 6x60 M18x1,5 4x30 1650 Sp., 5000 kg, 1030 Stw., Kober r 1 Bild-Nr. Fig -No Repere Desig.No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 1 15 18 * 23 Anzahl Quanttty Quantitb Quantita 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 2 4 , 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 2 2 12 12 2 1 1 2 1 1 1 Benennung Ruckmat ic- Bremsachse Bremsachse Achskorper Kegel-Schmier- nippel E i nhangeose Einhangeose Gabelkopf Bolzen Skt.- Mutter Splint Hebel Drehfeder Bugel Skt. - Schraube Skt.- Mutter Scheibe Bremstrommel Zugfeder Druckfeder Zugfeder Verschl uDkappe Lagerbolzen Nachstel lschraube Sicherungsblech Verstel l ritzel Verstel lschraube Scheibe Federscheibe Faltenbalg SpreizschloD Distanzscheibe Dichtring B remsbac ken Abdeckblech ijbersetzungshebel Nachstel Imutter Kegel rol Ienlager Kegel rol I en1 ager Kronenmutter Splint Lupolenstopfen Radbolzen Kugelbundmutter Splint Bremsachse Achskorper Bremstrommel Zugfeder Zugfeder Verstel lritzel Descrizione Asse freno Ruckmatic asse freno asse i ngrassatore asta asta testina perno dado esagonal e copigl ia l eva mol la mensola bul lone esagonale dado esagonale rondel la tamburo freno molla molla di compress, mol la cappel lotto perno bul l one lamierina di fermo pignone bul lone rondel la rondel la soff i etto mag1 i a distanziale guarnizione ceppi freno distanziale l eva dado cuscinetto cusc i nettto dado copigl ia tappo prigioneri dadi conici copigl ia asse freno asse tamburo freno mol la mol la pignone Bestell-Nurnmer Cornrniss~on Number Ordre Numero Numero dt Comm. 02-080 283 98-036 150 97-043 496 98-036 113 98-036 125 97-058 070 98-036 126 97-015308 97-032 427 98-036 127 98-036 128 98-036 129 97-002 819 97-015 308 97-020 11 1 98-036 130 98-036 131 98-036 132 98-036 133 98-036 134 98-036 135 98-036 136 98-036 137 98-036 138 98-036 139 97-020 111 97-022 109 98-036 140 98-036 141 98-036 142 98-036 143 98-036 144 98-036 145 98-036 146 98-036 147 97-062 549 97-062 526 97-017055 97-032 164 98-032 148 98-032 149 97-022097 97-032 444 02-084 010 98-036 250 98-b36 251 98-036 133 98-036 252 98-036 253 Description Ruckmatic braking axle braking axle beam, axle grease fitting rod rod yoke head pin hex. nut cotter pin lever spring hoop bolt, hex-hd hex. nut washer brake drum tension spring pressure spring tension spring cap, locking pin bolt cl ip, locking shaft bolt washer washer be1 low lock spacer seal brake shoe spacer lever nut bearing bearing nut, eap cotter pin plug lug, wheel nut cotter pin braking ax1 e beam, ax1 e brake drum tension spring tension spring shaft Dbsignation Essieu de frein Ruckmatic l essieu de frein axe graisseur tringle tringle chape axe 6crou tgte hex. goupi I I e levier ressort &trier vis d t6te hex. 6crou d tgte hex. rondel l e tambour de frein ressort de traction ressort de pression ressort de traction couverc l e axe vis arrgtoi r pignon vis rondel l e rondel l e souffet ecateur entretoise rondel le d ' etanch. mschoire de frein entretoise l evi er &crou roul ement roul ement 6crou d creneaux goupi l le bouchon goujonderoue 6crou de roue goupi l l e essieu de f rein axe tambour de frein ressort de traction ressort de traction pignon LW 21 0 T / 320 T Quadro Grijnfutteraufbau - Green material body 185 Cage a foumge vert Sovrast. p. foraggio verde Bild-Nr: Fig -No Repere Desig.No Description Green material body front gate lower Anzahl Quantity Quantita 1 1 Designation Cage d forrage vert paroi AV inf . B~~~~~~~~ 'LW 2 10/320 Grunfutteraufbau Stirnwand, unten 1 3 4 * * 5 $ * 6 * * 7 8 * $ 9 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 * ijc 2 1 2 1 22 22 23 24 25 * * 26 * * frame, front panel front panel bolt , hex-hd washer safety nut bolt, hex-hd safety nut washer bolt, hex-hd washer safety nut wedge bolt, hex-hd washer safety nut frame frame side frame upright side frame upright side frame upright frame frame side frame upright side frame upright side frame upright bolt,hex-hd bolt, hex-hd washer, lock washer panel panel panel panel sheet, end sheet, end screw, saucer was her safety nut bolt, hex-hd washer safety nut Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Descrizione Sovrast. p. forr. verde sponda ant. infer. Bestell-Nummer Commisston Number Ordre Numero Numero di Comm. 02-072 885 1 1 1, 10 10 10 7 7 14 4 8 4 1 5 10 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 2 10 10 1 1 1 1 1 1 62 62 62 2 4 2 Stirnwandrahmen Stirnwandblech Skt. -Schraube Scheibe Sicherungsmutter Skt .-Schraube Sicherungsmutter Scheibe Skt .-Schraube Scheibe Sicherungsmutter Keil Skt.-Schraube Scheibe Sicherungsmutter Rahmen Rahmen Runge, vorne Runge, mitte Runge, hinten Rahmen Rahmen Runge, vorne Runge, mitte Runge, hinten Skt.-Schraube Skt.-Schraube Federring rohe, abn. Scheibe Seitenwand Seitenwand Seitenwand Seitenwand AbschluBleiste AbschluBleiste Fl achrundschraube Scheibe Sicherungsmutter Skt .-Schraube Scheibe Sicherungsmutter M8x20 VM 8 M 8x25 VM 8 M 10x25 VM 10 M 8 x 25 VM 8 I , LW 210 I , LW 320 1 1 1 r , LW 210 r , LW 320 r r r M 12x40 M 12x30 A 12 13x28~3 r , LW 210 r , LW 320 I , LW 210 I , LW 320 1 r M 8x20 @ 9 VM 8 M 10 x 30 0 11 VM 10 02-072 884 02-077 400 97-005910 97-020 003 97-019 650 97-005 912 97-019 650 97-020 003 97-005 944 97-020 004 97-019 651 02-064 655 97-005 912 97-020 003 97-019 650 00-084 137 00-084 139 02-072 078 02-072 077 02-077 463 00-084 138 00-084 140 02-072 075 02-072073 02-077 462 97-005 986 97-005 984 97-022 012 97-020 047 01 -073 657 01 -072 887 01-073 658 01 -072 888 02-067445 02-067446 04-078 325 97-020 003 97-019 650 97-005 946 97-020 054 97-01 9 65 1 cadre hayon AV I t61e inf6rieure v isdt$tehex, rondel l e Qcrou de sbcuritQ vis d tgte hex. Qcrou de s6curitQ rondel l e vis d tgte hex. rondel 1 e hcrou de s&curit& t61e vis d tgte hex. rondel 1 e Qcrou de s&curit& cadre cadre support de planche support de planche support de planche cadre cadre support de planche support de planche support de planche vis tgte hex. vis d tgte hex. rondel l e Grower rondel 1 e paroi latbral paroi lateral paroi lathral paroi lateral t6le finale lamiera t6le finale lamiera vis 2 t6te plate r. rondel 1 e hcrou de sbcurith vis d t6te hex. rondel l e hcrou de shcuri te telaio anteriore lamiera inferiore bulloneesagonale rondel la dado di sicurezza bul lone esagonale dado di sicurezza rondel l a bul lone esagonale rondel la dado di sicurezza con0 bul lone esagonale rondel la dado di sicurezza telaio telaio supporto supporto supporto telaio telaio supporto supporto supporto bul lone esagonale bul lone esagonal e grover rondel la sponda laterale p. sponda laterale p. sponda laterale p. sponda laterale p. lamiera lamiera vite a calotta piatta rondel la dado di sicurezza bul lone esagonale rondel la , dado di sicurezza LW 21 0 T 1 320 T Quadro Griinfutteraufbau - Green material body Cage a foumge vert Sovrast. p. foraggio verde Bild-Nr. Fig -No Repere Desig.No 70 71 72 73 * 74 75 76 77 Anzahl Quant~ty Quant1t6 Quantita 1 1 1 1 1 1 1 1 1 B~~~~~~~~ LW 21 0/320 Grunf utteraufbau Hebel Stutzscheibe Spannstift Strebe Skt.-Mutter Spannstift U-Bugel Bundbolzen Splint Description Green material body l ever washer roll pin brace hex. nut roll pin U-bolt pin cotter pin Designation Cage A forrage vert levier rondel I e goupi l le blastique 6 tai. &crou A t&te hex. goupil le &lastique &trier axe &paul& goupille clips Descrizione Sovrast . p. forr . verde l eva rondel la boccol a espans . braccio dado esagonale spina elastica bul lone di f issagio perno coppigl ia Bestell-Nummer Commlsscon Number Ordre Numero Ncmero di comm. 03-080 246 97-020 310 97-032 192 04-080 254 97-015 311 97-032 129 04-080 250 04-080 252 97-032 454 Bemerkungen Remarks Remarques Osservazlon~ 25x35~2 8x36 M 16 5x26 33 mm 5x25 Bild-Nr. Fig -No Repere Desig.No 27 28 * 29 30 31 * 32 33 34 35 36 37 38 * * 39 40 41 $ 42 * 43 44 45 46 47 48 50 51 52 53 54 55 56 57 60 61 62 63 * 64 65 66 67 Anzahl Quant~ty Ouantitb Quantita 1 2 2 2 2 2 4 1 1 1 1 1 1 21 14 30 1 1 1 1 3 3 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 4 2 1 1 1 1 Benennung LW 0/320 Grunfutteraufbau Auslegerbugel S kt. -Schraube Skt.-Mutter Spannstift Zugfeder Augenschraube Skt.-Mutter Ruckwand kpl . Ruckwand Ruckwand-Verschl . Lochblech Abdeckgummi Anschraubleiste Blechschraube Blechschraube Scheibe Handrad Arretierungsbolzen Druckfeder Skt.-Mutter Skt . -Schraube Sicherungsmutter VerschluO VerschluO Spannstift Zugfeder VerschluOhebel Handgriff Kipphebel Klappsplint Scheibe Handgriff Poly-Seil Kunststoffgriff Gleitblech Gleitblech Ausraumrechen Schelle Fuhrungslasche Skt. -Schraube rohe, abn. Schei be Sicherungsmutter Hebel Spannstift Spannstift Einzel kettenglied Description Green material body ar m bolt , hex-hd hex. nut roll pin spring, tension eye bolt hex. nut tai Igate assy tailgate lock, tailgate perforated sheet rubber brace screw screw washer hand wheel pin pressure spring hex. nut bolt , hex-hd safety nut lock, tailgate lock, tai lgate roll pin spring, tension lever handle l ever cotter pin washer handl e cable handle cover cover cover clamp bracket bolt, hex-hd washer safety nut lever roll pin roll pin chain link offset Ddsignation Cage $forrage vert arceau vis a t6te lhex. Qcrou d t&te hex. goupi l le hIastique ressort de traction vis d oeil Qcrou & t&te hex. paroi AR cpl. paroi AR verroui l I. paroi AR tel e gri 1 lag&e joint Iamelle lisse vis en t%le vis en t6Ie rondel l e vol ant axe ressort de pression Qcrou 6 t6te hex. vis d tete hex. bcrou de sbcurith verouill iparoiAR verouil l i paroi AR goupille hlastique ressort de traction levier poignbe levier goupille clips rondel l e poignee corde poi gnQe t61 e t61 e t61 e col l ier Qcl isse , vis d t&te hex. rondel l e Qcrou de skcurite levier goupi l le glastique goupille &lastique maillon coud6 Descrizione . S O V T ~ S ~ . p. forr . verde staffo arc0 bul lone esagonale dado esagonale spina elastica molla di trazione vite a occhio dado esagonale sponda post. cpl . sponda posteriore ganci o sponda p. l amiera forata guarnizione gom. l istel lo vite per lamiera vite per lamiera rondel la manetta perno di arresta mol la di compres. dado esagonal e bul lone esagonale dado di sicurezza gancioparetepost. gancio parete post. spinaelastica mol la di trazione leva d arrest0 i mpugnatura leva bascul ante spina a mol la rondel la i mpugnatura corde i mpugnatura lamiera lamiera l amiera fascietta mensola bul lone esagonale rondel la dado di sicurezza l eva spina elastica spina elastica falsa mag1 ia Bestell-Nummer Comm~ss~on Number Ordre Numero NO^^^^ comm. 01 -076 792 97'005 975 97-015309 97-032 192 02-060 872 97-013 101 97-015 308 01 -085 295 01'0d5 294 02-064 475 02-074 017 03-073 191 04-073 189 98-029 104 98-028 643 97-020 091 04-005 601 04-066 11 1 04-067 444 97-015307 97-002 854 97-019 652 03-042159 03-042 160 97-032 192 04-005 819 02-064 634 98-003 909 02-005 695 97-036 538 04-055 423 98-003 912 09-064 088 03-055 721 01-078331 01-078 332 02-078 337 04-077 433 04-077 424 97-005 912 97-020045 97-019 650 03-078 300 97-032 190 97-032191 98-031 741 Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni M 12 x 60 M I 2 8 x 36 M 10 x 65 M 10 Pos. 33 - 41 5,5 x 25 595 x 22 M 8 M 12 x 85 V M 12 1 . r. 8 x 36 60 x 20 8000 mm r 1 M 8 x 25 8 , 5 ~ 2 2 ~ 2 , 0 VM 8 8 x 30 5 x 3 0 8~54x1 GI. LW 290131 013701390 Quadro Griinfutteraufbau - Green material body I85 Cage a fourrage vert Sovr. p. foraggio verde Bild-Nr. Fig.-No. Repbre Desig. No 1 2 3 4 * * 5 * * 6 * * * 7 8 * * 9 9 9 10 11 12 13 13 13 14 15 16 * * 17 17 17 17 18 18 18 18 19 * * k * 20 2 1 I Anzahl I Benennung Quantity St i rnwand St i rnwandrahmen St i rnwandbl ech Skt . -Schraube Scheibe S icherungsmutter S kt. -Schraube Scheibe S icherungsmutter S kt. -Schraube Scheibe Scheibe S icherungsmutter Kei l Skt. -Schraube Schei be Qua"tit6 QUantita S i cherungsmutter Rahmen Rahmen Rahmen Rungel vorne Runge, mitte Runge, hinten Rahmen Rahmen Rahmen Runge, vorne Description Runge, hinten Skt . -Schraube Scheibe LW 290 - 390 Grijnfutteraufbau Sei tenwand Sei tenwand Sei tenwand Ddsignation Sei tenwand Seitenwand S e i t enwand Descrizione Green material bodv l ~ e i tenwand Cage d fourrage vert front gate frame, front panel front panel bolt, hex-hd washer safety nut bolt, hex-hd was her safety nut bolt, hex-hd washer washer safety nut wedge bolt , hex-hd washer Sovr. p. foragio verde 1 2 1 1 safety nut frame frame frame side frame upright side frame upright side frame upright frame frame frame side frame upright Seitenwand Skt . -Schra3be Fl achrundschraube Skt . -Schraube Scheibe S icherungsmutter AbschluOleiste AbschluOleiste side frame upright bolt , hex-hd washer was her, lock panel panel panel panel panel panel panel panel bolt, hex-hd screw, saucer bolt , hex-hd washer safety nut sheet, end qeet, end paroi avant cadre hayon A V t61e infbrieure vis d t8te hex. rondel le &crou de s&curit& vis d t8te hex. rondel l e 6ctou de shcurith vis d t8te hex. rondel l e rondel l e &crou de s&curit& t61 e vis d tete hex. rondel le &crou de &cur i t& cadre cadre cadre support de planche support de planche support de planche cadre cadre I cadre support de pianche support de planche vis d t8te hex. rondel l e rondel le Grower paroi lat&ral paroi latiral paroi lateral paroi lathrat paroi IatQraI paroi lateral paroi latiral lparoi l atiral vis d tete hex. vis t8te plate r. vis tgte hex. &crou de s&curit& t61e finale t61e finale parete telaio anteriore lamiera inferiore bul lone esagonal e rondel la dado di sicurezza bul lone esagonal e rondel la dado di sicurezza bul lone esagonal e rondel la rondel la dado di sicurezza con0 bul lone esagonal e rondel la dado di s icurezza telaio telaio telaio supporto supporto supporto telaio telaio telaio supporto supporto bul lone esagonal e rondel la grover sponda l at. post. sponda l at. post. sponda l at. post. sponda l at. post . sponda l at. post. sponda 1 at. post. sponda I at. post. sponda 1 at. post. bul lone esagonal e vite a calottapiatta but lone esagonal e rondel la dado di sicurezza lamiera lamiera 13x28~3 A 12 I , LW 290 I , LW 310 I vorne, LW 370/39C Bestell-~urnriler Commission Number Otdre Numero Numero di Comm. 11 hint. LW 370/390 ~em*rkungen Remarks Remarques Osservazioni r. LW 290 r. LW 310 r. vorne LW 370/39C r . hint. LW 370/390 LW 290131 0/370/390 Quadro G riinfutteraufbau - Green material body 185 Cage a foumge vert Sovr. p. foraggio verde Benennung Bild-Nr. Fig.-No. Repere Desig.No. LW 290 - 390 Grunfutteraufbau Anzahl Quantity Quantitb Quantita 60 1 1 I Hebel 64 1 1 I Spannstift 66 1 1 I Bundbolzen 68 1 1 I Gleitblech 69 1 1 I Gleitblech lever washer roll pin brace hex. nut roll pin U -bol t pin cotter pin cover cover rivet washer Description Green material body levier rondel l e goupi l le Qlastique & tai &crou d tgte hex. goupi l le &lastique Qtrier axe &pau I& goupille clips t6l e t81e rivet rondel l e 1 eva I Designation Cage d fourrage vert rondel la I boccol a espans . I Descrizione Sovr. p. foragio verda bracc i o I ~estell-Nummer Commission Number Ordre Numero N"mero di corn,,,. dado esagonal e I spina elastica bullone di fissagic coppigl ia lamiera lamiera ribattini rondel la Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni - 4nzahl uantity uantit6 uantita - 2 4 2 8 8 8 8 1 1 2 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 4 1 1 1 1 1 1 1 29 7 32 1 1 1 1 3 3 1 3 1 2 1 1 1 1 Benennung 3kt. -Schraube 3cheibe 3 i cherungsmutter 3kt. -Schraube Fl achrundschraube Scheibe S icherungsmutter < i pphebel -1andgri ff < l appspl i nt derschl u0 derschl uR Spannst i f t 7 ugf eder derschl uRhebel iandgriff '01 ysei l '01 ysei l LW 210 - 370 Quadro Dunfutteraufbau - Dry material body Sec.-cage a fourrage Secco sovrast ruttu ra Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Numero di Comm. Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Bild-Nr. Fig.-No. Repere Desig.Nc 1 2 3 4 5 '6 7 8 * * 9 10 11 12 '1 3 14 15 16 17 18 15 16 17 18 15 16 17 18 15 16 17 18 15 16 17 18 19 * * * 20 2 1 * 22 23 24 * 25 I Anzahl Quantity Quantit6 Designation ,. Quantita LW 210 - 370 L w 210 - 370 I IDurrfutteraufbau I Dry material body Benennung Descrizione LW 210 - 370 Sec. cage a fourr. 1 paroi avant 1 parete I Description LW 210 - 370 Secco sovrast . I 1 l~ t i rnwand oben I front gate 1 2 l ~ ~ a n n s t i f t 1 roll pin 1 goupille elastique spina elastica I I I 1 l ~ ~ a n n r o h r 1 tube lressort de traction mol la di trazione I I Z ugf eder Ourrfutterrunge I support de planche supporto I I tension, spring side frame upright I 1 i~ur r fu t te r run~e side frame upright support de pl anche arceau V ~ S d tgte ronde rondel l e supporto arc0 bul lone rondel la Flachrundschraube saucer, screw Scheibe washer ecrou de securite controdado 1 4 l~ icherun~smutter safety nut I axe epau l e axe epau l e rbndel l e goupille clips arceau goupi l le elastique tube lateral tube lateral tube IatQral tube lathral tube lateral tube lateral tube lateral tube lateral tube lateral tube lateral tube lateral tube lateral tube IatQral tube lateral tube lateral tube lateral tube lateral tube lateral tube lateral tube lateral axe rixete goupi l le cl ips rondel l e rondel l e ressort de traction vis d oeil &crou d tgte hex. renfort perno perno rondel la coppigl ia arc0 spina elastica tubo laterale tub0 laterale tub0 lateral e tub0 lateral e tubo lateral e tub0 laterale tub0 lateral e tubo lateral e tubo laterale tubo'lateral e tubo laterale tubo laterale tub0 l aterale tub0 laterale tubo lateral e tubo laterale tub0 laterale tubo laterale tubo lateral e tub0 laterale ribattini coppigl ia rondel la rondel la molla di trazione vite a occhio dado esagonal e puntone Bundbol zen Bundbol zen Scheibe I , Spl int pin pin washer cotter pin , Rohrbugel kpl . I Spannstift Seitenrohr hoop roll pin tube 3485 mm , LW 210 3705 mm , LW 210 3735 mm, LW 210 4080 mm, LW 210 3550 mm, LW 290 3770 mm, LW 290 3800 mm, LW 290 Sei tenrohr Sei tenrohr Sei tenrohr tube tube tube tube tube tube 2 2 4 Seitenrohr Sei tenrohr Sei tenrohr Sei tenrohr Seitenrohr Seitenrohr Seitenrohr tube tube tube tube 14145 mm, LW 290 4170 mm, LW 310 4390 mm, LW 310 4420 mm, LW 310 4765 mm, ~ ~ ' 3 1 0 3950 mm, LW 320 4155 mm, LW 320 4170 mm , LW 320 Seitenrohr Sei tenrohr Seitenrohr tube tube tube 4518 mm, LW 320 5053 mm, LW 370 5273 mm, LW 370 1 6 l~ei tenrohr 1 tube Seitenrohr Sei tenrohr Seitenrohr Sei tenrohr Ni etbolzen tube tube tube tube pin 5303 mm, LW 370 5648 mm, LW 370 8x60 Spl int Scheibe Scheibe Z ugfeder Augenschraube Skt. - Mutter Strebe cotter pin washer washer tension, spring eye bolt hex. nut brace ressort de press. volant Qcrou d tgte hex. axe no1 la di compress. nannetta jado esagonal e perno di arresta 1 2 l~ruckfeder lpressure spring 2 2 2 Handrad Skt. - Mutter Arretierungsbol zen hand wheel hex. nut pin LW 210 - 370 Quadro Dunfutteraufbau - Dry material body Sec.-cage a fourrage Secco sovrast ruttu ra Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni r 5x36 LW 210 LW210J6150mm LW 210, 6350 mm LW 290 LW 290, 5080 mm LW 290, 6330 mm LW 310 LW 310, 5700 mm LW310,7570mm LW 320 LW 320, 5530 mm LW 320, 7010 mm LW 370 LW 370, 6600 mm LW 370, 9330 mm Pos . 36 - 39 2080 mm 2,5x20 Bestell-Nummer Commisston Number Ordre Numero Numero dl Comm. 03-071 545 97-032 457 97-020 006 09-084 194 04-085105 04-073 198 09-084 196 04-043 037 04-035 106 09-084 197 04-034 282 04-085107 09-084 195 04-005 863 04-060 951 09-084 198 04-042 144 04-085 108 04-017 518 98-031 706 09-042 084 02-042 069 03-042 082 04-042 083 97-032 548 02-073 021 02-071 539 98-006 075 Descrizione L w 210 - 370 Secco sovrast. puntone coppigl ia rondel la ser i e corde corde corde serie corde corde corde seri e corde corde corde seri e corde corde corde seri e corde corde corde mol la di trazione tappo di chisura telone compl . telone tendi tel one asta di tenuta coppigl ia supporto supporto tappo Bild-Nr. Fig -No Repere Desig.No 26 27 28 29 30 31 29 30 3 1 29 30 3 1 29 30 31 29 30 3 1 32 33 35 36 37 38 39 40 4 1 421 D6signation L w 210 - 370 Sec. cage & fourr. renfort goupi l l e rondel 1 e jeu de cordes corde corde jeu de cordes corde corde jeu de cordes corde corde jeu de cordes corde corde jeu de cordes corde corde ressort de traction bouchon bgche de recouvre bgche de retenue tendeur de bgche tige de retenue goupille clips support de planche support de planche bouc hon Anzahl Quant~ty Ouantite Quant~ta 1 1 4 1 14 2 1 14 2 1 14 2 1 14 2 1 14 2 4 28 1 1 2 1 2 1 1 2 Benennung LW 210 - 370 Durrfutteraufbau Strebe Splint Scheibe Polyseil-Satz Polyseil Polyseil Polyseil-Satz Polyseil Polysei l Polyseil-Satz Polyseil Polysei l Polyseil-Satz Polyseil Polyseil Polyseil-Satz Polyseil Polyseil Zugfeder Vierkantstopfen Abweisplane kpl. Begrenzungsplane P l anenspanner Haltestange Splint Durrfutterrunge Durrfutterrunge Verschl uRstopfen Description L w 210 - 370 Dry material body brace cotter pin washer cable, set cable cable cable, set cab1 e cab1 e cable, set cab1 e cab1 e cable, set cab1 e cable cable, set cab1 e cable tension, spring plug canvas assy top l imiting canv. tensi oner rod cotter pin side frame upright side frame upright plug LW 390 Quadro Dunfutteraufbau - Dry material body Sec.-cage a fourrage Secco sovrastruttura Bild-Nr. Fig.-No. Repere O e s i g , ~ ~ , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 $ $ $ 11 12 13 $ $ 14 * * 15 16 17 18 19 * 4c 2C 2 1 22 23 * 24 * * 25 26 * * 27 28 Anzahl Quantity Quantitb it^ 1 2 1 2 1 4 2 1 1 16 16 16 16 1 1 8 16 8 2 2 2 1 1 1 1 52 52 52 1 1 8 8 8 10 I 0 I 0 3 12 12 12 1 14 Benennung Dijrrfutteraufbau LW 390 Sti rnwand Spannstift Spannrohr Zugfeder Rahmen Runge Runge Rahmen Runge Skt. - Schraube Scheibe Federring Skt.- Mutter Hal teschiene Halteschiene , Skt .- Schraube Scheibe Sicherungsmutter Skt.- Schraube Federring Skt. - Mutter Seitenwand Seitenwand Seitenwand Seitenwand Fl achrundschraube Scheibe Sicherungsmutter Verbi ndungswi nkel Verbi ndungswi nkel Rohr Skt.- Schrauke S icherungsmutter Fl achrundschraube Scheibe Sicherungsmutter Verbindungsrohr Skt. - Schraube Federring Skt.- Idutter Pol ysei lsatz Polyseil Description Dry material body LW 390 front gate roll pin tube tension, spring frame side frame side frame frame side frame bolt, hex-hd washer washer lock hex. nut brace brace bolt, hex-hd washer safety nut bolt, hex-hd . washer lock hex. nut panel panel panel panel screw saucer washer safety nut angle angle bushing bolt, hex-hd safety nut screw saucer washer safetynut tube bolt, hex-hd washer lock hex. nut cable, set cab1 e DBsignation Descrizione ' Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero ~ e c . -cage $fourrag$ LW 390 paroi avant goupille elastique arceau ressort de traction b8t i support de pl anche support de planche b8t i support de planche vis A tgte hex. rondel l e rondel l e Grower &crou tgte hex. traverse traverse vis tbte hex. rondel l e &crou de si!curiti! vis d t&te hex. rondel le Grower gcrou de sbcuri tb paroi lati!ral paroi latzral paroi lat&ral paroi l atgral vis tgte plate r. rondel l e gcrou de si!curi ti! gquerre i!querre bague vis d tgte hex. i!crou de sgcuri t6 vis $ tgte plate r. rondel l e i!crou de si!curit& tube vis d tgte hex. rondel l e Grower gcrou d tbte hex. j eu de cordes corde Bemerkungen Remarks Numero di Comm. 02-071 525 97-032 192 03-066 161 03-034 754 01-085211 03-085 204 03-085 209 01-085212 03-085 210 97-005 985 97-020 047 97-022 012 97-015 309 02-085 217 02-085 218 97-005 944 97-020 004 97-019 651 97-005 915 97-022 010 97-015 307 01 -085 205 01 -085 207 01-085 206 01-085 208 04-078 325 97-020 003 97-019 650 02-085 219 02-085 220 09-085 203 97-002 820 97-019 651 04-078 325 97-020 003 97-019 550 02-085 199 97-005 944 97-022011 97-015 308 09-085 225 04-042 144 Secco sovra- struttura LW 390 parete spina elastica arc0 molla di trazione telaio supporto supporto telaio supporto dado esagonale rondel la grover dado esagonale traversa traversa dado esagonale rondel la controdado dado esagonale grover controdado sponda lateral e sponda lateral e sponda lateral e sponda lateral e vite a calotta pi. rondel la controdado angol o angol o boccol a dado esagonale controdado vite a calotta pi. rondel la controdado tubo dado esagonale grover dado esagonale seri e corde corde Remarques Osservazioni oben 8x36 1 1 r r M' 12x35 l3x28x3,O A 12 M 12 1 r M 10x25 0 1 1 VM 10 M 8x35 A 8 M 8 vorne, I hinten, I vorne, r hinten, r M 8x20 p1 9 VM 8 1 r M 10x75 VM 10 M 8x20 p1 9 VM 8 M 10x25 A 1 0 M 10 6600 mm Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano Bild-Nr. Repere Dbsignation Descrizione cardan cardano Anzahl Ouant~ty OuantctB Ouantlta 1 1 Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Numero di Comm. I ressort de pression mol la di compress 1 98-015 027 I Benennung Gel enkwel l e Gelenkwel l e Aufsteckgabel Druckfeder 1 3 1 1 l ~ c h i e b e s t i f t ' Ip ln, locking Description Pto shaft pto shaft yoke assy . spr I ng , pressure goupi l le perno scorrevole 98-015 028 goupil le mecanind. spina elastica 97-032 084 I vis d tBte hex. I bul lone esagonale 1 97-005 944 1 6 6 rondel le Grower grover 97-022 0 1 1 mechol re force1 la 98-027 858 llmlteur de couple frizione a disco 98-027 859 Flanschgabel 1 yoke Spannhulse S kt. -Schraube Federrtng dowel sleeve bolt , hex-hd washer, lock I 11 1 4 1 Kreuzgarnitur kpl . cross assy I Scheibenkupplung m l t Z iehverschluO crolsl l Ion cpl . crociera compl . 98-015 048 circl lps anel lo di sicurezza 98-016 872 dlsk clutch 1 gral sseur 1 i ngrassatore 1 97-043 501 Sicherungsrlng Kegelschmlernip. F l anschgabel Gleltscheibe rondel l e rondel le ring greasef i t t lng yoke rlng, bearlng rondel la scorrevole 98-015 047 rondel ladiguida 98-015049 Fuhrungsschel be F l aqschgabel Skt . -Schraube Skt . -Mutter H I 1 l engabel Spannhul se washer yoke bolt , hex-hd hex. nut yoke dowel sleeve vis a t6te hex. bul lone esagonale 97-005 914 ecrou a t6te hex. dado esagonale 97-015 307 mAchoire force1 la scanalata 98-015 045 I goupi l le mbcanind. spina elast ica 1 97-032 229 I I 1 1 1 1 1 2 tube prof i le tube prof i l e mechoi re Prof ~ l rohr Prof ~ l rohr H I l l engabel AuOere Schutzha kpl . lnnere Schutzhal kpl . Schutztrlchter lfte lfte tub0 prof i lato 98-027 860 tub0 prof i lato 98-027 86 1 force1 la scanalata 98-026 953 shaft shaft yoke guard assy , female guard assy , male tube protect ion tubo protez lone 98-027 862 ext . cpl . est. compl . tube protect ion tubo protezione 98-027 863 ~ n t . cpl. int . compl . I c6ne de protection I imbuto di protez. 1 98-026 956 1 funnel 1 bague a encoches I enel lo scnrrevole 1 98-026 957 2 1 protection t ~ b o di protezione 98-027 864 esterno , Glcitrin.3 AuOenschutzrohr tube protect ion tubo di protezione 98-027 865 / n t . i riterno ring, bearlng guard tube, femal 1 1 1 ~ a l t e k e t t e 1 safety chain l nnenschutzrohr guard tube, male '85 Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano Anzahl Quantity Quantltd Quantita Benennung Gelenkwel l e Gel enkwel l e kpl . Gel enkwel l enhal fte Gelenkwel lenhalfte Schutzhal fte Schutzhal fte Aufsteckgabel Schiebest i f t D.ruckf eder Scheibe Reibkupplung kpl . Kreuzgarni tur kpl . Sicherungsring Kegelschmiernipp. Kegelschmiernipp. F 1 anschgabel Scheibe Fuhrungsnabe Fl anschgabel Skt . -Sc hraube Skt . -Mutter R i I l engabel Spannstift Prof i I rohr Prof i l rohr R i 1 l engabel Schutztrichter Gleitring AuOenschutzrohr l nnenschutzrohr Schutztrichter Hal tekette Description Pto shaft pto shaft assy shaft sect ion shaft section guard guard yoke pin, locking spring , pressure washer disc clutch assy cross assy snap ring grease fitting grease fitting flange yoke washer gui de hub flange yoke bolt, hex-hd hex. nut yoke spring, type shaft shaft yoke funnel ring, bearing guard tube guard tube funnel safety chain DBsignation Cardan cardan cpl . demi-transmi ss ion dem i-transm i ss ion tube protection tube protect ion machoire goupil le ressort de press ior rondel l e limiteur couplecpl croissil Ion cpl . circl ips graisseur grai sseur mgchoire & bride rondel l e moyeu de guidage mgchoi re & bride vis 6 t8te hex. 6crou a tste hex. mgchoire goupille hlastique tube prof i l e tube prof i 1 e mgchoi re c6ne de protection bague protecteur ext . protecteur i nt . c6ne de protection cha?nette Descrlzlone A l bero cardano - al bero card an^ cpl mezzo el bero mezzo albero semi protezione semi protezione forcel la perno scorrevol e mol la di compres , rondel la frizione compl. crociera compl . anel lo di sicurez. i ngrassatore i ngrassatore forcella a flangia rondel la mozzo di guida forcel la a flangia bul lone esagonal e dado esagonal e forcel la scanalata perno scorrevol e tubo prof i l ato tubo prof i lato forcel l e scanalata protez ione anel lo scorrevole protezione est . protezioen int. protezione catenel la Bestell-Nummer Commlrsion Number Ordre Numdro NPmero di Comm. Eemerkungen Remarks Remarquw Ossewazloni kpl . innen kpl . auf3en auOen i nnen 1 3/eu Gelenkwelle - Pto shaft Cardan Albero cardano Bild-Nr. Fig -No Repere Desig.No. 1 2 3 5 6 11 12 13 14 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 51 52 53 54 55 Anzahl Ouantlty Ouantit4 Quantita 1 1 1 1 1 2 2 2 2 4 16 4 2 2 4 2 2 12 12 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 B~~~~~~~~ ' -1 enkwel l e Gelenkwel le kpl . Gelenkwel lenhalfte Gelenkwel lenhalfte Schutzhalfte Schutzhalfte Aufsteckgabel Schiebestift Druckfeder Scheibe Kreuzgarnitur kpl. Sicherungsring Kegelschmiernipp. Kegelschmiernipp. Flanschgabel Scheibe Fuhrungsnabe Flanschgabel Skt. -Schraube Skt.-Mutter Rillengabel Spannstift Profilrohr Prof ilrohr Rillengabel Schutztrichter Gleitring AuOenschutzrohr lnnenschutzrohr Haltekette Description Pto shaft pto shaft assy shaft section shaft sect ion guard guard yoke pin, locking spring, pressure washer cross assy snap ring greasefitting grease fitting flange yoke washer guide hub flange yoke bolt, hex-hd hex. nut yoke spring, type shaft shaft yoke funnel ring, bearing guard tube guard tube safety chain Ddsignation Cardan cardan cpl . demi-transmission demi-transmission tube protect ion tube protect ion machoi re goupi l l e ressort de pression rondel l e croisillon cpl. circlips graisseur grai sseur m8choire d bride rondel l e moyeu de guidage m8choire $ bride vis $ tste hex. bcrou a t6te hex. m8choi re goupi l l e &last ique tube profile tube prof i l e michoi re cbne de protect ion bague protecteur ext . protecteur int. cha'inette Descrizlone Al bero cardano al bero cardano cpl . mezzo al bero mezzo albero semi protezione semi protezione force1 la perno scorrevol e mol la di compres. rondel la crociera compl . anellodisicurez, i ngrassatore i ngrassatore forcella a flangia rondel la mozzo di guida forcella a flangia bul lone esagonale dado esagonale force1 la scanalata perno scorrevol e tubo prof i l ato tubo profilato force1 la scanalata protezione anel lo scorrevole protezione est . protezione int . catenelladisicur. Beaell-Nummer Commission NumEer Ordre Num4ro N~merO di Cornma 03-074 642 98-029 730 98-029 731 98-031 270 98-029 738 98-015 046 98-026 252 98-026 253 98-026 254 98-015 048 98-016872 98-029 268 97-043501 98-022 188 98-015 047 98-015 049 98-015 043 97-005 914 97-015 307 98-015 045 97-032 229 98-031 271 98-031 274 98-026 953 98-026 956 98-026 957 98-031 275 98-029 740 98-015050 8emarkungen Remark8 Remarques Oseewazioni kpl . innen kpl . auOen auOen i nnen 1 3/8" 27x1,s M 8x1 BM8x1 M 8x30 M 8 10x65 470 mm 455 mm 400 mm 400 mm 185 Gelenkwellenhalfte - Shaft section Demi-transmission Mezzo albero Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni 1050 Nm A 12 M 12 x 25 2 7 x 1 , s J 32 M 8 x 1 BM 8 x 1 10 x 80 440 mm . 380 mm B~ld-Nr. Fig -No Repere Desig.No 1 3 11 12 13 14 21 22 23 24 25 26 27 28 29 51 52 53 54 55 Anzahl Quant~ty Quantitb Quantita 1 1 1 1 6 6 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Descrizione Mezzo al bero mezzo albero protezione ext . . frizione compl . force1 la a f langia grover bul lone esagonale crodiera compl . anellodisicurezze anel lo di sicurezze. i ngrassatore force1 la doppio i ngrassatore force1 l a svanalata spina elastica tubo prof i l ato protezione protezione anel lo di guida tibo protezione ext catenel l a Bestell-Nummer Cornmisston Number Ordre Numero Numero di Comm. 03-076 630 98-032 058 98-032 059 98-032 060 97-022 012 97-005 982 98-031 282 98-016872 97-034 532 97-043 500 98-031 283 97-043 501 98-031 287 97-032 232 98-032 061 98-017 027 98-027 781 98-026 063 98-032 062 98-015 050 Benennung Gel enkwel 1 en- halfte Gelenkwellen- ha1 fte ~uBe re Schutzhalftl? Reibkupplung kpl . Flanschgabel Federring S kt. -Schraube Kreuzgarnitur kpl . Sicherungsring Sicherungsring Kegelschmiernipp. Doppelgabel Kegelschmiernipp. Ril lengabel Spannstift Prof ilrohr Schutztrichter Schutztrichter Gleitring AuBenschutzrohr Haltekette Description Shaft section shaft sect ion guard assy disc clutch assy flange yoke washer, lock bolt , hex-hd cross assy snap ring snap ring grease fitt ing doub l e yoke greasefitting yoke roll pin shaft funnel funnel ring,bearing ' guard tube safety chain D6signation Demi -transm issiorr demi -transmissior demi protection limiteur couple cpl m6choit-e & bride rondel l e Grower vis a t&e hex. croisi l Ion cpl . circl ips circl ips graisseur m6choire double graisseur mschoi re goupille &lastique tube profile c6ne de protect ion c6ne de protection rondelle tube protection ext, chafnette Reibkupplung - Disc clutch - Limiteur couple - Frizione-lamelle Bild-Nr. Fig.-No Repere Desig.No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Anzahl Quantity Quantite Quantita 1 1 1 1 1 1 4 2 1 4 1 1 3 1 1 . B~~~~~~~~ Reibkuppl ung Reibkupplung kpl . Sprengring Winkel ring Sperrhulse Druckfeder Stutzring Skt. -Mutter Tellerfeder Druckschei be Reibscheibe Mitnahmescheibe Mitnahmescheibe Kugel Fl anschnabe Kuppl ungsgehause Description disc clutch disc clutch assy snap ring back-up ring lock col l ar spring, pressure back-up ring nut. hex. washer, spring plate pressure disk, friction plate, coupl ing plate, coup1 ing bal l hub clutch housing D6signation l imi teur couple limiteur couple cpl . jonc d1arr6t bague d 'arrgt verrou ressort de pression jonc d 'arrgt Qcrou hexagonal ressort assiette rondelled'appui disque de friction disque d 'entrahe- ment disque d 'entrarne- ment b i l le moyeu bofter Descrizione : f riz i one - l amel I e frizione - lamel Ie compl . anel lo spaccato anel lo boccol a mol la anel lo dado piattel l i friz. piastra disco friz. disco disco sfera ~ O Z Z O scatol a Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero NL'merO di COmm. 98-027 859 98-016 626 98-021 682 98-021 683 98-021 684 98-031 813 97-015 307 98-012 085 98-016 494 98-015 018 98-021 685 98-031 814 97-069 991 98-031 816 98-021 688 Bemerkun~en Remarks Remarques Osservazioni 1050 Nm 42 M 8 152 x 63 x 3 1/2" 1 3/811 '85 Reibku pplung - Disc clutch - Limiteur couple - Frizione-lamelle Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero Numero di Comm. Bild-Nr. Fig.-No Repere Desig.No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Anzahl Quantity Oua.ititB Quantita 1 1 1 1 1 1 4 2 1 4 1 1 3 1 1 Benennung Rei bkuppl ung Reibkupplung kpl . Sprengring Winkel ring Sperrhijlse Druckfeder Stijtzring Skt. -Mutter Tel l erfeder Druckscheibe Reibscheibe Mitnahmescheibe M i tnahmescheibe Kugel Flanschnabe Kuppl ungsgehause Description disc clutch disc clutch assy I snap ring back-up ring lock col lar spring, pressure back-up ring nut. hex. washer, spring plate pressure disk, friction plate, coupling plate, coupl ing bal l hub clutch housing Designation limiteur couple l imiteur couple cpl . jonc d'arr8t bague d ' arr6t verrou ressort de pression jonc d'arr6t hcrou hexagonal ressort assiette rondel le d 'appui disque de friction disque d ' entrafne- ment disque d 'entrafne- ment bi l le moyeu baiter Descrizione frizione - lamelle frizione - lamel le compl . anel lo spaccato anel lo boccol a mol la anel lo dado piattel l i friz. piastra disco friz. disco disco sfera MOZZO scatola 185 Index Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 04-005 601 04-005 601 02-005 695 04-005 819 04-005 863 02-008 636 04-010 186 04-010 353 04-0 11 672 04-91? 005 01-012 038 03-012 043 02-012 048 02-012 048 04-013 020 04-013 021 04-018 655 04-014 164 04-014 180 03-014 878 03-014 879 04-016 017 02-016 908 04-017 286 04-017 346 04-017 507 04-017 508 04-017 518 04-017 520 04-017 524 04-017 769 04-017 870 04-017 989 04-017 990 04-018 592 04-018 790 04-018 828 04-019 023 04-019 140 04-019 468 04-020 042 03-020 043 04-020 203 04-020 203 04-020 237 04-020 351 04-020 390 04-020 462 03-020 491 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 115 48 111 39 115 24 111 46 119 30 117 20 47 99 85 56 19 28 31 6 15 2 15 3 4 9 5 9 87 14 87 15 53 84 69 33 77 37 31 3 31 9 77 33 57 59 77 9 31 5 65 18 55 19 119 32 87 11 35 21 35 13 5 11 35 32 57 70 65 8 57 53 49 18 15 33 35 20 85 62 13 7 13 13 25 36 17 35 33 16 55 17 77 19 29 46 9 34 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 117 24 111 50 115 29 7 16 9 21 43 22 19 30 19 33 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 02-020 500 03-020 981 04-021 218 04-021 218 04-021 219 04-021855 03-022 178 04-022 263 04-022 665 03-023 634 03-023 636 03-023813 04-027185 04-027 432 04-027 782 04-028 063 04-028 066 03-028 792 02-028 881 03-029 226 03-029 228 03-029 228 03-029 228 04-029 247 03-029 24Y 04-029413 02-029 534 04-030 299 03-031 938 04-032 305 04-032 849 04-032868 04-034 130 04-034225 04-034 282 03-034754 04-035106 04-035 345 04-037 472 04-038 451 04-038 454 04-038 459 04-038 461 03-038 576 04-038 772 03-038 775 0 1 -038 776 02-042 069 03-042 082 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 13 17 53 85 23 30 15 29 15 7 51 42 9 35 9 27 31 3 31 9 33 13 77 20 83 18 83 40 83 38 83 37 31 10 5 16 9 17 9 17 5 10 4 10 21 42 31 8 83 39 9 18 35 23 35 12 27 31 27 16 27 17 53 83 117 9 119 30 117 4 119 31 85 58 27 30 75 12 75 6 75 8 75 9 75 4 15 8 15 4 15 1 119 36 119 37 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 19 24 5 26 33 10 9 17 17 41 121 4 Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di comm. 04-042 083 09-042 084 04-042 144 03-042159 03-042 160 04-043 037 04-045 244 04-045 431 04-045 456 04-045 458 03-045 586 03-046 509 03-046 583 03-046 609 04-046 721 04-046 741 04-046 743 04-046 744 03-046 752 02-046 758 02-046 759 02-046 760 02-046 761 04-046 775 03-047 512 04-047 513 04-048 026 09-048 331 02-048 334 03-048 335 09-048 378 0 1-048 857 0 1-048 889 02-049 217 02-049 218 09-049 252 03-049 320 04-049 345 02-049 350 02-049 351 03-049 537 04-050 534 03-050 701 02-051 595 04-053 384 04-053 395 04-053 586 03-053 621 04-053 630 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 119 38 119 35 121 28 111 43 111 44 119 30 47 94 45 56 35 6 35 7 35 5 17 36 13 6 85 55 67 14 55 9 55 27 55 31 55 12 55 38 55 39 55 8 55 40 85 50 35 31 65 33 61 2 11 51 11 54 11 54 11 51 11 52 11 52 55 13 55 14 45 84 35 35 51 53 57 55 57 54 55 32 55 15 55 7 83 45 117 19 63 16 67 22 35 3 85 47 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 119 30 115 27 115 5 37 51 50 77 31 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordrs No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comrn.-No. Ordre No. No. di comm. 03-056 087 03-056 089 03-056 091 03-056 092 00-056 470 02-056 477 04-056 491 01 -056 522 04-057 067 03-057 148 09-057 154 01-057 164 03-057 179 03-057 181 03-057 367 03-057 368 03-057 369 09-057 375 04-057 46 1 03-057 462 04-058 281 03-059 344 04-059 493 03-059 498 03-059 720 04-059 898 04-060 422 03-060 772 0 1 -060 774 04-060 775 02-060 872 04-060 951 04-060 988 04-060 991 04-060 992 04-060 997 03-061 301 03-061 310 03-061 310 04-061 376 04-061 383 04-061 384 04-061 385 04-061 386 04-061 387 02-061 392 04-061 395 03-061 545 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 37 39 35 10 35 11 35 9 77 5 35 5 61 20 77 26 65 7 37 38 57 57 72 37 39 37 37 77 2 77 4 77 3 77 25 17 48 21 43 59 10 5 57 62 17 40 85 64 67 24 31 4 49 33 51 54 49 13 111 30 119 31 65 26 63 21 63 10 61 10 85 49 43 19 43 37 31 5 4 8 4 4 4 6 4 7 4 5 5 38 83 34 29 61 185 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 45 51 51 37 43 16 51 36 4 2 45 77 15 53 81 27 25 61 22 17 47 53 70 47 109 17 52 47 114 71 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comrn. 02-061 546 02-061 548 04-061 660 00-061 690 04-061833 04-062 066 00-062 092 04-062 110 04-062 110 03-062 120 03-062 121 04-062 146 04-062 149 09-062 178 02-062188 04-062 189 04-062 255 04-062 422 04-062 448 04-062 449 04-062 468 04-062 469 02-062 475 02-062 478 04-062 479 04-062 485 09-062 492 03-062 495 02-062 496 03-062 497 03-062 498 03-062 499 03-062 505 02-062 523 03-062 684 04-062 945 00-062 970 04-062 972 04-062 986 04-062 986 04-062996 04-063 239 03-063 242 03-063 305 02-063 306 04-063 375 04-063 374 03-063 440 03-063 486 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 49 22 49 9 49 34 45 65 77 7 49 12 45 63 7 2 13 8 53 78 53 45 75 45 78 57 61 27 19 29 52 39 29 21 52 49 8 49 7 57 63 67 66 27 1 27 7 33 21 29 68 27 29 64 29 65 35 11 35 10 35 9 27 34 5 13 15 32 85 52 47 105 53 73 25 48 21 49 51 61 51 41 51 40 61 26 61 25 61 29 61 28 5 27 5 l5 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 03-063 486 03-063 487 03-064 075 04-064 077 09-064 068 04-064 197 09-064 401 02-064 409 04-064 428 04-064 431 04-064 432 03-064 433 04-064 440 03-064 453 04-064 465 04-064466 04-064 467 02-064 475 03-064 487 04-064 489 03-064 495 02-064 499 02-064 508 02-064 509 02-064 510 02-064 511 02-064 634 02-064 655 02-064 664 02-064 702 03-064 709 03-064 709 03-064 709 03-064 709 03-064 754 02-064771 02-064772 09-064 901 03-065 009 03-065 010 03-065 011 04-065 049 03-065 062 03-065 067 04-065069 03-065 076 03-065 078 09-065 109 09-065 300 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 5 15 5 14 11 56 11 57 111 54 65 2 61 27 115 30 27 12 27 10 27 13 27 27 9 27 40 27 8 27 11 27 18 '111 34 29 54 29 60 27 35 27 33 27 2 27 3 27 4 27 5 111 47 109 7 29 71 91 33 13 31 13 33 13 31 13 33 30 113 20 113 2 1 61 1 37 39 37 38 37 37 23 46 27 27 37 42 37 41 29 54 29 54 31 4 3 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 29 70 65 1 115 42 59 3 59 4 115 50 111 41 109 23 109 24 65 4 17 39 23 33 23 83 15 83 23 25 46 35 9 35 10 9 36 57 60 47 104 45 83 49 1 83 21 83 12 83 11 113 3 113 7 113 10 113 11 113 14 121 1 119 41 117 10 117 22 119 26 117 25 87 10 7 11 7 10 77 36 83 13 77 35 29 47 29 70 21 60 123 1 47 89 21 63 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 117 23 51 47 117 1 17 65 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 115 32 29 48 35 36 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comrn. 04-065 553 03-065 816 03-065 817 03-065 835 03-065 836 02-065 891 09-066 002 02-066 045 02-066 046 04-066 111 03-066 123 04-066 124 04-066 126 09-066159 03-066 161 01-066176 01-066 177 04-066218 04-066 224 04-066 225 04-066 271 09-066 300 04-066 314 04-066 344 04-066 346 09-066 349 04-066 350 03-066 351 04-066 354 01-066 393 04-066 407 04-066 456 03-066 678 03-066 687 04-066 694 03-066 697 02-066 698 04-066 823 02-066 830 04-066 832 03-066 833 01-066843 01-066844 01-066 846 01-066847 01-066848 04-066 897 02-066 923 03-066 927 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 61 22 57 47 57 46 13 2 13 3 55 25 77 37 45 37 40 115 49 9 35 33 20 33 20 115 32 121 3 113 18 113 17 39 37 41 60 41 57 83 22 65 9 41 69 32 69 31 65 20 65 19 67 30 67 19 39 1 61 18 73 22 31 1 25 45 25 66 59 9 59 11 33 20 93 25 59 25 53 113 18 113 17 113 18 113 17 113 18 33 20 25 50 35 11 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 111 40 117 3 113 17 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordh No. No. di comm. 03-066 960 02-066 998 02-067 337 03-067 345 03-067 346 04-067 444 04-067 444 02-067 445 02-067 446 03-067 482 02-067 508 03-067 525 04-067 527 03-067 594 04-067 596 03-067 644 03-067 646 03-067 647 03-067 728 09-067 901 03-067 965 02-067 987 00-067 995 04-071 362 02-071 370 02-071 375 01-071490 02-071 499 02-071 512 02-071 513 02-071 515 02-071 525 02-071539 04-071542 03-071 544 03-071 545 04-071 551 04-071 569 04-071 588 04-071 589 03-071 621 02-071 651 00-071 670 03-071 814 03-071 823 03-071 898 03-071 898 01-082 015 03-072 050 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 33 14 33 14 4 3 ,? 1 3 1 3 1 3 1 33 33 79 I 61 23 53 51 49 57 50 49 31 49 20 47 120 53 97 43 39 53 95 65 34 67 23 61 5 61 16 63 6 63 7 53 76 55 4 51 58 47 128 43 18 25 57 31 12 33 12 31 12 33 12 33 12 115 35 95 67 7 109 3 49 2 115 54 1 1 1 61 113 12 113 15 67 15 67 16 109 16 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 04-075272 04-075 273 09-075 400 09-075 432 09-075 433 09-075 434 09-075 435 09-075 436 09-075 437 03-075 616 04-075 776 09-076 223 01 -076 260 03-076 270 02-076 272 02-076 273 04-076 287 04-076 288 0 1-076 292 01 -076 292 04-076 385 04-076 385 04-076 385 04-076 390 02-076 394 02-076 395 00-076 420 00-076 461 01 -076 478 04-076 484 04-076 492 03-076 630 04-076 727 04-076 727 04-076 727 04-076 727 04-076 727 01-076 792 02-076 798 09-076 843 02-077 400 03-077 423 04-077 424 04-077 433 02-077 446 02-077 447 03-077 455 03-077 456 02-077 462 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 41 41 53 96 49 27 63 13 51 63 49 14 125 1 1 1 1 27 1 1 1 62 115 53 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 45 87 63 45 70 124 1 49 30 45 64 47 123 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 03-072050 04-072 055 '33-072 057 02-072 073 02-072 075 02-072 077 02-072 078 03-072 836 04-072 858 04-072 589 04-072 860 04 -072 86 1 04-072 862 02-072 884 02-072 885 01-072887 01-072 888 09-072 956 03-072 970 03-072 970 02-073 037 02-073 044 04-073 139 04-073 145 04-073 146 04-072 149 03-073151 02-073 152 03-073153 03-073 154 03-073154 03-073 155 03-073 156 04-073 161 04-073 162 04-073 163 04-073 164 04-073 165 04-073 166 04-073 167 04-073 168 04-073 169 04-073 171 04-073172 04-073 173 04-073 174 04-073175 04-073 176 04-073177 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 04-073 178 04-073 179 04-073 181 03-073 182 04-073189 03-073 191 04-073 198 09-073 603 04-073 609 03-073 635 03-073 636 02-073 639 02-073 640 03-073 648 02-073 656 01-073657 01-073 658 03-073 659 03-073 660 09-073 800 04-073 806 04-073 809 04-073 841 04-073 845 04-073 846 02-074 017 02-074019 03-074 642 03-074693 09-074 756 09-074 757 04-074 760 00-074 857 02-074 863 02-074 865 02-074 866 03-074 867 04-074 868 03-074 869 02-074 870 00-074 879 02-074 882 02-074 884 00-075 040 09-075 101 09-075 102 09-075 103 03-075 154 04-075 184 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 7 8 9 7 13 31 1 1 1 1 37 1 1 1 36 119 31 53 75 45 81 59 18 59 24 59 15 59 23 33 27 33 29 109 21 109 22 59 59 67 49 3 53 93 45 73 43 7 43 8 8 1 1 1 35 115 43 25 62 19 34 67 7 67 7 61 6 43 33 43 28 43 24 43 9 43 25 43 27 45 50 43 46 49 23 77 29 77 17 53 87 7 7 7 7 7 7 53 94 47 116 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 47 101 47 92 47 95 109 15 109 14 109 1 1 109 10 23 29 4 4 4 5 4 6 5 7 5 8 109 2 109 1 109 21 109 22 67 7 67 18 69 40 113 2 113 1 31 10 59 20 59 21 115 45 115 44 9 23 7 15 31 10 33 10 9 24 9 25 7 12 7 8 7 9 7 13 7 14 7 12 7 1 1 7 10 7 14 7 8 7 9 7 13 7 12 7 11 7 10 7 14 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 29 61 31 10 7 15 31 10 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 02-077 463 04-077 496 04-077 497 03-078 261 03-078 300 03-078 302 03-078 304 03-078306 03-078 310 03-078 324 04-078325 04-078 325 04-078 325 04-078 325 03-078 329 01-078331 01-078332 02-078 337 02-078 549 02-078 555 04-078 572 03-078 573 04-078 574 04-078 575 04-078 576 04-078 577 04-078 578 04-078 579 04-078 581 03-078 582 04-078 583 04-078 584 03-078 585 04-078 586 04-078 587 04-078 588 03-078 593 04-078 594 01-078670 02-078 672 01-078678 01-078679 04-078 829 02-078 830 02-078 832 02-078 840 00-078 850 00-078 851 00-078 865 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 109 12 51 65 47 115 115 56 111 64 97 99 101 89 103 121 19 121 24 1 15 37 105 111 56 111 57 111 60 13 11 75 50 75 26 75 28 75 29 75 32 75 33 75 35 75 40 75 48 75 42 75 45 75 46 75 47 75 51 75 52 75 36 75 53 25 56 25 58 115 41 115 40 111 33 111 32 21 54 17 50 25 65 75 25 77 1 77 40 21 61 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 47 117 51 62 109 25 113 17 49 21 55 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 25 63 29 19 3 23 2 19 22 7 5 110 70 110 75 114 66 110 73 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 03-078 865 03-078 865 04-078 990 04-079 132 04-079159 04-079 160 04-079 163 09-079 166 03-079 174 03-079 175 03-079188 03-079189 04-079 620 02-079 922 0 1-079 923 04-079 939 01-079 960 01-080 000 00-080 023 03-080 029 02-080 032 03-080 033 03-080 034 04-080 035 01-080 040 09-080 051 09-080 053 04-080 059 00-080 236 03-080 246 04-080 250 04-080 252 04-080254 02-080 273 03-080 279 02-080 283 01-080407 04-080 409 00-080 412 00-080 413 01-080 422 01-080 426 09-080 429 01-080 430 09-080 431 02-080 441 02-080 442 02-080 444 04-080 446 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 7 3 77 40 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 03-080 447 01-080 615 0 1 -080 623 03-080 625 04-080 640 00-080 650 00-080 651 02-080 692 02-080 696 02-084 005 09-084 007 09-084 008 02-084010 04-084 022 03-084 031 03-084 033 04-084 037 04-084 039 00-084 050 00-084 051 02-084 052 02-084 053 0 1-084 054 02-084 072 02-084 073 0 1-084 080 02-084 083 02-084 086 02-084135 00-084 137 00-084 138 00-084 139 00-084140 00-084 141 00-084 142 00-084 143 00-084 144 00-084145 00-084 146 04-084 150 02-084 175 02-084 176 04-084 191 03-084 192 09-084 194 09-084195 09-084196 09-084 197 09-084 198 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 21 61 17 62 45 70 61 23 41 50 41 53 41 47 41 48 61 35 41 58 63 1 41 56 57 42 23 3 19 2 23 24 23 1 129 70 45 54 45 69 43 47 43 30 47 126 47 121 13 19 55 51 57 57 43 1 114 60 114 65 110 76 114 63 115 52 11 50 107 47 111 45 70 45 86 45 68 47 127 55 1 45 85 43 42 45 67 55 6 55 5 57 44 47 125 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 45 80 59 1 58 8 25 38 39 22 4 1 4 1 13 1 13 1 117 7 45 45 107 85 61 33 18 33 18 33 31 33 32 83 10 83 13 7 3 7 3 114 68 114 69 8 1 85 60 85 66 117 13 109 9 109 13 109 9 109 13 113 9 113 13 113 9 113 13 113 9 113 13 11 4 5 117 5 117 6 11 48 11 45 119 29 119 29 119 29 119 29 119 29 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 04-084 236 09-084 244 09-084 252 09-084 253 09-084 254 09-084 255 09-084 256 09-084 257 04-084 260 04-084 262 03-084 263 04-084 266 02-084 269 03-084 270 03-084 271 02-084 272 09-084 284 09-084 290 03-084 297 02-084 640 02-084 641 02-084 642 02-084 643 02-084 644 02-084 645 02-084 646 09-084 709 09-084710 02-084 801 03-084 802 03-084 805 03-084 806 03-084 826 09-084 830 04-084 831 02-084 832 03-084 846 02-084 856 01-085 101 04-085 105 04-085 107 04-085 108 04-085 110 04-085 111 04-085 113 04-085 114 04-085 115 04-085116 04-085118 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 117 18 I 117 17 117 16 117 18 117 15 117 16 117 17 117 18 117 15 117 16 117 17 117 18 121 25 121 22 121 6 121 15 121 17 121 16 121 18 121 7 121 9 121 5 121 8 121 11 121 12 121 20 121 21 121 27 115 40 61 15 61 4 41 46 61 12 63 6 63 7 41 44 29 58 29 57 13 2 13 3 19 5 19 15 5 23 5 39 73 9 9 26 59 22 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. I 11 49 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 67 2 73 30 73 5 73 10 73 11 73 27 73 29 73 26 67 6 69 43 73 6 73 16 39 33 39 32 39 32 39 33 65 21 67 7 73 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 15 23 19 27 19 32 19 29 23 35 19 4 129 19 6 23 4 129 73 129 71 19 1 129 30 129 .31 129 31 117 15 117 16 117 17 117 18 117 15 117 16 117 17 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm C Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 11 43 17 34 23 6 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 57 9 22 5 12 117 8 9 33 26 11 55 33 17 29 45 29 45 45 55 45 71 25 49 55 16 103 59 107 12 121 23 49 24 43 41 57 43 47 124 43 34 115 51 11 47 75 18 13 5 13 18 49 32 75 30 21 45 17 51 69 42 75 10 75 5 9 39 65 11 9 31 11 35 4 115 31 35 34 115 25 73 19 17 53 27 37 41 49 79 16 67 11 75 55 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 97-005 908 97-005 908 97-005 908 97-005910 97-005 910 97-005910 97-005 910 97-005 912 97-005912 97-005 912 97-005912 97-005912 97-005 914 97-005 914 97-005 914 97-005914 97-005 915 97-005916 97-005 940 97-005 940 97-005 942 97-005 942 97-005 944 97-005 944 97-005 944 97-005 944 97-005 944 97-005 944 97-005 944 97-005944 97-005944 97-005944 97-005 946 97-005 946 97-005 946 97-005 946 97-005 947 97-005 948 97-005 954 97-005 956 97-005 975 97-005 980 97-005 982 97-005 982 97-005 984 97-005984 97-005 984 97-005 985 97-005 985 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 21 64 17 3 1 29 23 22 127 10 122 17 123 31 123 11 122 15 122 11 123 27 125 55 124 55 45 49 59 59 79 27 57 9 1 1 1 123 30 117 115 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 97-005985 97-005 985 97-005 986 97-005986 97-005 987 97-005999 97-006 065 97-006 066 97-006066 97-006 066 97-006 067 98-006075 97-006 086 97-006 152 97-006 154 97-006 770 97-006 852 98-007336 98-007 462 97-007 738 97-007 803 97-007 819 97-007 884 97-008 100 97-009 897 98-010 093 97-010 307 97-010 323 97-010 334 97-010335 97-010376 97-010376 97-010634 97-010 @I6 98-011 lo7 98-011107 97-011 552 97-011 610 98-012 085 98-012 110 97-013 020 97-013101 97-013 101 97-013 l10 97-013 240 98-013390 97-013 692 97-013 693 97-013 837 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 97-013837 97-013 837 97-013837 97-013838 97-013 850 98-014611 97-014 711 97-014 873 97-014873 98-015 018 98-015 027 98-015028 98-015 035 98-015043 98-015 043 98-015 045 98-015 045 98-015046 98-015046 98-015 047 98-015047 98-015048 98-015 048 98-015 049 98-015 049 98-015 050 98-015 050 97-015 130 97-015 142 97-015 195 97-015199 97-015304 97-015 305 97-015306 97-015 306 97-015 307 97-015 307 97-015 307 97-015 307 97-015 307 97-015 307 97-015307 97-015 307 97-015 307 97-015 307 97-015307 97-015307 97-015 307 97-015 307 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 25 60 23 28 15 27 57 19 21 57 39 14 15 23 19 17 126 10 122 2 122 3 122 14 123 28 124 28 122 20 124 31 122 1 124 1 1 123 26 124 26 124 21 123 21 122 16 124 27 122 57 123 56 83 35 27 15 49 9 73 73 67 9 73 59 73 67 73 9 27 41 59 37 122 19 126 7 124 30 127 7 121 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 21 73 2 67 4 73 17 39 31 113 4 113 19 51 39 15 22 113 8 109 5 115 55 45 59 39 38 122 18 124 29 121 14 39 36 61 7 25 51 55 36 5 61 3 55 37 45 52 49 35 35 2 13 20 15 31 113 6 129 72 121 13 51 55 28 47 106 109 26 33 67 17 53 89 47 100 115 36 79 57 52 43 23 51 48 25 61 109 18 81 28 51 45 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 43 13 121 10 15 26 109 17 97 64 81 16 1 1 59 49 6 23 27 7 4 43 6 119 42 53 79 5 21 9 33 69 41 9 33 33 1 1 1 1 58 71 29 39 11 51 51 66 43 44 83 16 51 7 43 35 51 46 49 25 101 32 99 32 73 8 9 B7 4 37 46 81 13 79 13 127 8 33 15 51 55 53 86 117 21 lo3 65 35 17 21 51 9 20 5 53 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 17 81 37 59 7 59 2 113 5 109 4 115 23 45 66 37 109 8 113 1 1 1 63 79 24 27 36 123 29 21 48 17 54 37 61 36 51 38 57 23 31 19 26 7 6 121 26 109 6 122 5 55 30 53 71 115 22 57 45 1 1 1 28 ' 49 19 125 14 39 21 43 36 49 1 1 19 35 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 17 38 113 16 19 20 43 2 67 20 47 118 47 13 105 32 83 32 126 8 47 90 115 39 111 31 97 65 17 46 5 9 47 102 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 37 43 119 28 99 27 23 5 1 45 61 57 121 15 49 109 5 1 1 1 14 117 45 60 107 25 27 28 75 54 97 80 6 1 101 30 99 33 19 110 71 47 96 25 42 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 97-020 004 97-020 004 97-020 005 97-020 006 97-020 009 97-020 010 97-020 036 97-020 036 97-020 036 97-020 041 97-020 045 97-020 045 97-020 045 97-020 047 97-020 047 97-020 047 97-020 047 97-020 048 97-020 048 97-020 053 97-020 054 97-020054 97-020 091 97-020 108 97-020 110 97-020110 97-020 1 1 1 97-020112 97-020 115 97-020 117 98-020 132 97-020 138 98-020 169 98-020 174 98-020 202 97-020 215 97-020 224 97-020 224 97-020 247 97-020 247 97-020 271 97-020 295 97-020 295 97-020 299 97-020 301 97-020 302 97-020 310 97-020313 97-020 314 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 29 2 1 29 57 83 27 23 101 27 105 27 19 63 17 59 1 1 1 37 67 1 13 109 47 98 43 3 1 1 113 115 113 115 79 79 25 41 107 14 35 15 69 117 1 1 103 73 73 85 51 103 80 71 71 27 105 30 99 30 101 33 105 33 15 15 20 39 10 39 9 39 39 114 61 51 43 57 49 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 77 22 57 56 83 19 126 9 51 126 2 13 15 75 16 123 22 124 22 125 51 89 7 105 7 103 31 95 2 107 38 59 16 47 107 71 41 5 39 87 13 87 7 49 5 51 113 117 115 55 2 113 109 31 81 17 115 1 1 1 35 8 75 31 65 6 101 26 99 26 59 59 113 109 121 17 65 103 61 129 17 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 97-016 275 98-016 362 ' 97-016454 98-016494 98-016 508 98-016626 97-016768 97-016864 98-016 872 98-016 872 98-017027 97-017050 97-017 050 97-017 052 97-017 055 97-017055 98-017 384 98-017 384 98-017 682 98-018 119 97-019 621 97-019 622 97-019 649 97-019650 97-019650 97-019650 97-019 650 97-019 651 97-019 651 97-019 651 97-019 651 97-019 652 97-019 652 97-019652 97-019 652 97-019653 97-019658 97-019 663 97-019 663 97-020 002 97-020 003 97-020 003 97-020 003 97-020 003 97-020 003 97-020 004 97-020 004 97-020 004 97-020 004 -- - - - Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 127 9 47 127 2 125 22 122 12 99 7 101 7 93 2 91 2 53 72 1 1 53 83 33 45 72 109 121 1 1 1 45 62 121 115 3 3 81 35 103 105 26 121 115 117 27 109 97 61 121 33 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 53 69 34 5 1 35 37 7 97 60 121 115 107 7 17 47 103 43 15 27 32 49 83 36 91 36 93 32 95 32 103 66 95 36 115 97 66 103 63 110 27 14 7 53 80 83 49 3 1 13 99 21 17 91 21 - - - Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 97-015 308 97-015 308 97-015308 97-015 308 97-015 308 97-015 308 97-015308 97-015 308 97-015308 97-015 308 97-015 308 97-015308 97-015 309 97-015 309 97-015 309 97-015 309 97-015 309 97-015 309 97-015309 97-015 309 97-015 309 97-015 309 97-015 309 97-015309 97-015 310 97-015 310 97-015 311 97-015 311 97-015 311 97-015 311 97-015 311 97-015 311 97-015 311 97-015 313 97-015 313 97-015 313 97-015 315 97-015 464 97-015 468 97-015 468 97-016 081 97-016 092 97-016 093 97-016095 97-016 099 97-016252 97-016252 97-016 256 97-016 267 - - Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 57 65 55 5 33 13 117 103 60 1 1 1 107 13 29 45 58 29 15 93 36 83 81 29 67 1 1 1 121 115 103 66 95 36 91 32 25 97 63 114 45 76 13 43 5 75 20 69 67 9 29 5 13 4 55 21 105 21 101 21 77 21 - 55 33 87 8 1 1 77 8 21 25 93 21 65 25 - - Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di cornm. 97-020 316 97-020 316 97-020316 97-020 323 97-020 332 98-020 871 98-020 872 98-020 872 98-020 872 98-020873 98-020 873 98-021 072 98-021 072 98-021 075 98-021075 98-021 311 98-021 455 98-021 682 98-021 683 98-021 684 98-021 685 98-021688 97-022 006 97-022 007 97-022 008 97-022 008 97-022 008 97-022 010 97-022010 97-022010 97-022010 97-022 010 97-022 010 97-022011 97-022011 97-022 011 97-022 01 1 97-022011 97-022 01 1 97-022011 97-022011 97-022011 97-022 012 97-022 012 97-022 012 97-022012 97-022012 97-022 012 97-022 012 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 15 19 19 13 43 21 15 18 25 37 97 73 97 79 91 11 105 12 99 12 101 14 105 78 101 19 101 3 99 3 73 25 75 11 127 3 126 4 127 5 126 11 126 15 73 73 67 75 9 121 67 73 27 9 39 121 129 65 17 29 37 45 53 21 23 43 43 14 49 15 109 125 13 67 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 49 17 23 18 93 11 101 12 103 79 105 14 99 19 105 3 89 3 126 3 127 4 126 5 127 11 4 1 59 79 17 59 79 26 37 17 15 122 6 55 35 15 7 19 13 5 19 17 39 29 113 121 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 97-022 012 97-022 013 97-022 013 97-022 014 97-022 014 97-022014 97-022 014 97-022 014 97-022 016 97-022016 97-022 022 97-022 035 97-022 035 97-022 037 97-022038 97-022 097 97-022 097 97-022 097 97-022 097 97-022 097 98-022 097 97-022 109 98-022120 97-022155 97-022 155 97-022186 98-022 188 97-022192 97-022192 97-022 201 97-022 202 97-022 224 97-022 236 97-022 706 97-022 709 98-022 940 98-023 077 98-023 620 98-023 620 98-023 706 98-024 142 98-024 303 98-024 742 98-024 979 98-024 980 98-024 982 98-024 983 98-024 984 98-024 986 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 79 43 45 49 13 11 7 13 91 22 101 4 105 4 95 5 99 4 95 24 105 20 123 25 19 14 19 15 114 73 91 7 73 28 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 83 5 1 49 43 4 23 13 19 75 19 5 9 13 93 22 95 22 81 38 81 30 107 42 103 94 97 94 93 5 91 5 89 4 107 26 93 24 101 20 99 20 13 124 25 23 20 15 21 39 39 23 17 15 41 73 73 4 47 93 7 95 7 39 13 67 1 67 8 91 30 71 2 71 4 71 6 71 7 71 8 71 10 Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di comm. 98-024 987 98-024988 98-024 989 98-024 990 98-024 991 98-024 992 98-024 993 98-024 994 98-024 995 98-024 996 98-024 997 98-024 998 98-024 999 98-025 000 98-025 001 98-025 002 98-025 003 98-025 004 98-025 005 98-025 006 98-025 007 98-025 009 98-025 011 98-025 036 98-025 036 97-025 189 98-025 407 98-025 443 98-025 495 98-025 497 98-025 926 98-026 063 98-026252 98-026 253 98-026 254 97-026 504 97-026 504 97-026 515 98-026 618 98-026 644 98-026 644 98-026 645 98-026 645 98-026646 98-026 646 98-026 647 98-026 647 98-026 648 98-026 648 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 71 11 71 12 71 13 71 14 71 15 71 16 71 17 71 18 71 19 71 22 71 25 71 26 71 28 71 30 71 31 71 32 71 33 71 36 71 37 71 38 71 40 71 42 71 44 61 11 63 11 35 22 69 97 98 103 84 97 29 27 20 125 53 124 12 123 13 123 14 55 3 113 31 9 91 23 93 23 95 19 91 19 93 14 95 14 93 16 91 16 93 10 91 10 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 65 32 67 103 98 123 12 124 13 124 14 57 95 23 93 19 91 14 95 16 95 10 Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. 98-026 649 93 29 91 29 98-028 124 95 98-029 098 61 34 98-026 649 95 29 98-028 128 95 28 93 28 98-029104 115 47 111 38 98-026 755 123 35 98-028 128 91 28 98-029121 85 46 98-026 840 5 31 9 40 98-028 129 93 26 95 26 98-029 155 71 9 98-026 841 9 38 5 29 98-028 129 91 26 98-029 159 71 1 98-026 842 9 37 5 28 98-028 131 91 24 98-029160 71 43 98-026 844 9 5 98-028 173 55 41 98-029 163 71 5 98-026 953 122 24 124 35 97-028 302 53 98-029 174 73 3 98-026 956 122 53 ,123 51 97-028 3-76 19 98-029 175 29 67 98-026 956 124 51 98-028 390 49 16 33 22 98-029 182 123 2 98-026 957 122 54 124 52 98-028 390 43 20 98-029 185 123 5 98-026 957 123 52 97-028 396 57 98-029 189 123 33 98-026 972 123 34 98-028 5 1 1 29 44 98-029 198 123 54 98-026 973 123 53 98-028 518 73 15 98-029 254 93 1 91 1 98-027 032 9 38 5 98-028 594 9 42 5 32 98-029 254 95 1 98-027 545 63 9 98-028 633 57 68 45 88 98-029 268 123 23 124 23 98-027 548 115 46 98-028 643 11 1 98-029 269 123 55 98-027 781 125 52 98-028 685 91 9 95 9 98-029378 61 19 41 42 98-027 787 79 98-028 685 93 9 98-029 563 67 10 98-027 843 63 77 98-028 686 93 6 95 6 98-029 565 25 52 98-027 858 122 7 98-028 686 91 6 98-029 586 39 20 98-027 859 122 8 126 1 98-028 687 91 38 98-029 591 65 16 98-027 860 122 22 98-028 690 93 31 91 31 98-029 662 25 52 98-027 86 1 122 23 98-028 690 95 31 98-029 6 6 6 55 12 98-028 691 9 1 2 98-027 862 122 51 98-029 67% 63 8 98-027 863 122 52 98-028 692 95 30 93 30 98-029 701 59 5 98-027 864 122 55 98-028 693 91 34 98-029 720 73 23 98-027 865 122 56 98-028 694 91 33 98-029 730 124 2 98-027 894 97 31 98-028 700 105 10 89 10 98-029 731 124 3 98-027 904 103 74 98-028 700 99 10 101 10 98-029 738 124 6 98-027 907 103 82 98-028 701 105 11 99 11 98-029740 124 54 98-027 908 97 84 98-028 701 89 101 11 98-029 743 73 7 98-027 909 103 91 97 91 98-028 747 81 3 98-029 752 95 11 97-027 940 15 5 1 98-028 748 81 2 98-029 763 31 11 98-028 092 57 29 98-028 749 81 8 98-029 7869 31 11 98-028 114 95 18 93 18 98-028 751 81 10 98-029 806" 33 11 98-028114 91 18 98-028 752 81 4 98-029 810 93 38 98-028 115 93 17 95 17 98-028 754 81 6 98-029 811 93 98-028115 91 17 98-028 757 81 21 98-029 812 93 98-028 116 91 98-028 765 81 12 98-029 813 93 34 98-028 117 93 13 91 13 98-028 825 57 64 98-029 814 93 33 98-028117 95 13 98-028 826 57 65 98-029 819 85 65 98-028 120 91 40 95 40 98-028 866 83 42 98-029 957 73 98-028 120 93 40 98-028 904 25 39 98-031 006 83 31 87 3 98-028 121 91 39 93 39 98-028 942 73 12 98-031 007 83 31 98-028 121 95 39 98-029 022 61 32 97-031066 55 10 98-028 123 91 37 95 37 98-029 024 47 129 51 64 97-031 068 55 35 98-028 123 93 37 98-029 025 51 56 97-031 106 31 2 98-028 124 93 9 1 98-029 097 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 115 37 117 2 111 29 1 1 1 45 15 25 19 31 123 32 125 28 87 12 107 8 25 67 85 57 21 56 105 34 99 34 . 99 31 107 43 81 22 110 77 117 12 53 59 17 75 44 105 6 93 3 63 18 Seite Bild Page Fig. Page Fig. ?ag Fig. 115 28 117 37 121 2 110 72 55 23 51 51 57 48 15 55 11 29 53 27 24 29 69 122 21 124 32 27 26 39 12 71 20 71 23 17 55 41 51 117 83 41 81 27 27 29 47 110 37 44 35 16 101 34 101 31 75 17 105 31 79 3 83 20 114 67 97 32 119 27 63 20 65 3 47 108 89 6 101 6 83 17 99 6 91 3 95 3 103 32 75 13 13 16 77 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 99 18 105 19 99 22 101 22 25 105 1 89 2 105 5 99 5 99 15 101 15 99 16 101 16 101 23 105 23 101 24 99 24 101 25 99 25 99 28 105 28 125 3 125 11 125 12 125 29 125 54 103 43 103 44 103 64 57 73 122 4 55 20 75 39 114 64 115 58 17 79 8 55 24 107 40 107 41 79 11 L 75 27 81 7 107 39 77 38 115 57 2 1 4 4 1 1 1 66 117 14 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 98-032 008 98-032 009 98-032 010 98-032 010 98-032 024 98-032 031 98-032 032 98-032 033 98-032 033 98-032 036 98-032 036 98-032 037 98-032 037 98-032 038 98-032 038 98-032 039 98-032 039 98-032 040 98-032 040 98-032 049 98-032 049 98-032 058 98-032 059 98-032 060 98-032 061 98-032 062 98-032 063 98-032 064 98-032 065 98-032 074 97-032 084 97-032 086 97-032 089 97-032 129 97-032 131 97-032 131 97-032 133 97-032 134 98-032 148 98-032 149 97-032 157 97-032 159 97-032 160 97-032 164 97-032 166 97-032 190 97-032 190 97-032 191 97-032 192 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 97-031 108 98-031 218 98-031 229 98-031231 98-031 265 98-031 266 98-031 267 98-031 270 98-031 271 98-031 274 98-031 275 98-031 282 98-031 283 98-031 287 98-031 318 98-031 327 98-031 412 98-031591 98-031 596 98-031 596 98-031 597 98-031 706 98-031 741 98-031 813 98-031 814 98-031 816 98-031 821 98-031 940 98-031 948 98-031 949 98-031 950 98-031951 98-031 976 98-031 977 98-031 978 98-031 979 98-031 980 98-031 981 98-031 982 98-031 985 98-031 986 98-031 987 98-031 988 98-031 989 98-032 003 98-032 003 98-032 004 98-032 007 98-032 007 Seite B~ld Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 101 18 105 22 89 1 89 5 101 5 105 15 105 16 99 23 105 24 105 25 101 28 , 110 74 21 75 34 1 1 1 65 1 7 4 3 114 62 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 33 24 39 47 91 73 13 123 3 123 6 123 15 124 5 124 33 124 34 124 53 125 21 125 25 125 27 47 83 24 83 51 21 62 17 17 63 119 33 1 1 1 67 127 6 126 12 127 14 127 15 87 3 75 43 75 38 75 37 57 51 97 4 97 10 97 43 97 44 97 57 103 58 103 62 97 74 97 82 103 4 103 10 103 29 101 13 99 13 99 14 105 17 99 17 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 97-032192 97-032 192 97-032192 97-032192 97-032 193 97-032 194 97-032 195 97-032196 97-032197 97-032 224 97-032 226 97-032228 97-032 229 97-032 229 97-032 232 97-032 338 97-032 347 97-032413 97-032 422 97-032425 97-032 426 97-032 427 97-032 427 97-032 431 97-032 440 97-032 442 97-032 442 97-032 442 97-032444 97-032 444 97-032444 97-032 444 97-032 446 97-032454 97-032 456 97-032457 97-032 457 97-032 458 97-032 459 97-032 459 97-032 459 97-032 459 97-032 459 97-032 462 97-042 462 97-032 470 97-032 473 97-032 474 97-032 489 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 127 1 25 64 21 62 115 59 126 6 127 12 126 14 83 31 103 57 97 58 97 62 105 13 101 17 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di cornm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 99 29 101 2 93 12 99 67 9 47 97 25 43 43 38 15 13 39 8 19 12 29 59 27 41 23 11 39 7 43 11 83 44 81 18 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 81 19 81 20 81 24 81 25 81 26 81 31 81 32 81 33 81 36 107 4 107 6 107 9 107 10 107 11 107 15 107 16 107 17 107 18 107 19 107 20 107 21 107 22 107 23 107 24 107 27 107 28 107 29 107 31 107 32 107 33 107 34 107 35 107 1 35 26 87 5 83 43 107 1 107 15 107 107 23 57 57 53 77 129 74 63 3 57 58 45 82 45 74 115 26 I 97 30 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 53 82 45 79 67 21 51 52 111 51 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 103 96 103 30 15 16 15 17 15 15 19 10 39 5 23 15 61 30 43 32 47 122 43 12 43 31 43 26 107 2 95 27 97 7 103 7 49 29 66 77 122 13 123 24 71 45 61 31 63 12 6 1 61 33 19 18 15 24 17 45 107 5 81 23 39 2 39 3 23 10 27 42 15 11 29 49 81 5 81 9 101 8 89 8 97 96 15 9 19 7 107 37 101 9 I 1 O 5 I Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di cornm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 67 26 19 16 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 41 61 61 13 69 36 63 22 63 2 63 5 73 14 23 21 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di cornm. 97-081 800 97-081 820 97-082 801 97-083011 97-083 012 97-083 013 97-100 009 97-104 023 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 97 95 95 8 91 4 19 8 25 44 19 25 17 37 126 13 67 13 73 21 67 73 67 25 61 24 67 12 61 17 67 3 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di cornrn. 97-062 528 97-062 528 97-062 549 97-062551 97-062 551 97-062 552 97-062 600 97-063 272 97-063 272 97-063 288 97-063 309 97-063 646 97-065 004 97-065 008 97-067 698 97-068 879 97-069 057 97-062 057 97-069271 97-069 273 97-069 307 97-069 528 97-069 892- 97-069 959 97-069 991 97-069 995 97-080010 97-080 011 97-080 013 97-080 046 97-080 047 97-080 049 97-080 267 97-080 271 97-080 272 97-080 273 97-080 277 97-080 278 97-080 279 97-080 282 97-080 286 97-080301 97-080 302 97-080472 97-080 480 97-080 490 97-080 491 97-081081 97-081 753 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 91 8 93 8 107 36 93 4 95 4 23 9 103 95 21 46 17 44 43 10 47 130 43 29 75 7 13 12 23 13 23 34 23 32 15 30 49 21 49 10 19 36 55 29 55 26 71 3 127 13 71 34 61 9 65 22 39 30 61 65 39 65 15 39 27 39 39 73 20 67 5 61 8 39 40 69 35 65 13 65 14 65 18 61 21 39 28 65 24 39 25 63 4 39 26

Recommended

View more >